關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
“瀏覽器”的英文我們都知道是browser,是一種用于檢索并展示萬(wàn)維網(wǎng)信息資源的應(yīng)用程序。很多科技公司都有各自品牌的瀏覽器,而蘋(píng)果產(chǎn)品上面自帶的瀏覽器叫Safari,并沒(méi)有延續(xù)之前在單詞前加i的習(xí)慣叫ibrowse,而是另起了一個(gè)名字。你有沒(méi)有想過(guò)Safari是什么意思?

來(lái)歷:
據(jù)蘋(píng)果公司已經(jīng)退休的程序員Don Melton說(shuō),在最終定名Safari之前,蘋(píng)果的瀏覽器曾經(jīng)被叫過(guò)iBrowser、Alexander甚至是Freedom等多個(gè)不同的名字。初始“Freedom”是一個(gè)比較令喬布斯中意的名字,因?yàn)镕reedom一詞給人積極和解放的感覺(jué),對(duì)蘋(píng)果公司來(lái)說(shuō)也有擺脫微軟和IE瀏覽器獲得自由的含義。
但團(tuán)隊(duì)認(rèn)為這個(gè)詞容易讓人聯(lián)想到女性衛(wèi)生用品,于是Freedom被剔出候選名單,直到產(chǎn)品推出前的一個(gè)月,才最終被確定為 Safari。
Safari意為“陸路旅行”,追根溯源來(lái)自阿拉伯語(yǔ)代表“旅行”的詞語(yǔ)safar。這個(gè)被阿拉伯人民帶到東非沿海在斯瓦斯里語(yǔ)中生根演變的單詞,就像一波三折幾經(jīng)易名的Safari瀏覽器一樣,在經(jīng)歷了變動(dòng)與流浪之后找到了最終的歸宿。

02
Siri
蘋(píng)果智能語(yǔ)音助手Siri的名字又是什么意思呢?
Siri和Safari雖然都是S開(kāi)頭,但其實(shí)沒(méi)什么關(guān)系,而是Speech Interpretation & Recognition Interface的首字母縮寫(xiě),讀作/siri/,意思是“語(yǔ)音識(shí)別接口”。
Siri原本是一家公司的名字,蘋(píng)果公司當(dāng)時(shí)是收購(gòu)了這家公司的語(yǔ)音技術(shù)中的一項(xiàng)“Siri”。
從而沿用了這個(gè)名字。要說(shuō)蘋(píng)果公司當(dāng)時(shí)為什么沒(méi)有更換這個(gè)名字呢,原來(lái)Siri的背后蘊(yùn)含這美好的寓意。
根據(jù)siri的配音者—來(lái)自美國(guó)亞特蘭大的 Susan bennett介紹,siri的原始開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)有一名工程師Dag kirrlau,他是挪威人,當(dāng)時(shí)團(tuán)隊(duì)里決定讓他來(lái)給這款軟件命名。來(lái)自挪威的他就決定用“Siri”作為這款軟件的名字,因?yàn)樵谂餐Z(yǔ)中“Siri”的翻譯是:指引你走向勝利的美麗女子。多么美的名字啊,又富有詩(shī)意。
03
“iPhone”的“i”是什么意思?
在iPhone和iMac等設(shè)備中,i的含義其實(shí)是由蘋(píng)果聯(lián)合創(chuàng)始人史蒂夫•喬布斯(Steve Jobs)很久以前提出的。1998年,當(dāng)喬布斯推出iMac時(shí),他解釋了i在蘋(píng)果產(chǎn)品品牌中的含義。
"
The i stands for Internet, Jobs explained. The iMac's job was to make accessing the Internet simpler and more intuitive, though intuitive wasn't revealed to be one of the words represented by that i.
“i”代表互聯(lián)網(wǎng),喬布斯解釋道。iMac的任務(wù)是讓上網(wǎng)變得更簡(jiǎn)單、更直觀,盡管直觀(intuitive)并不是i所代表的單詞之一。
Even though this is a full-blooded Macintosh, we are targeting this for the number one use that consumers tell us they want a computer for, which is to get on the Internet - simply, and fast, Jobs said. And that is what this product is targeted for.
喬布斯說(shuō):“即便這是一臺(tái)真正意義上的麥金托什機(jī),但我們致力于做好消費(fèi)者用它的第一用途,也就是他們想要一臺(tái)電腦做的第一件事——就是上網(wǎng)。”這就是這個(gè)產(chǎn)品的目標(biāo)。
"
But like compact and cheap, some of the words thrown around for the c in devices like the iPhone 5c, the i has more than one meaning. It's just that Internet would be the first definition of the i if there was a dictionary on Apple terms.
但就像在iPhone 5c等設(shè)備中出現(xiàn)的一些有關(guān)c的詞,compact(簡(jiǎn)潔的)、cheap一樣,i也有不止一個(gè)意思。如果有一本關(guān)于蘋(píng)果術(shù)語(yǔ)的字典的話(huà),互聯(lián)網(wǎng)將是i的第一個(gè)定義。
Secondary meanings of the i include individual, inspire, inform and instruct.
其次則是“個(gè)人”、“啟發(fā)”、“告知”和“教導(dǎo)”。
以上就是今天的內(nèi)容啦~
歡迎來(lái)評(píng)論區(qū)分享心得~