關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們都知道耳朵是用來聽聲音的,那如果我們把耳朵放到地上,能聽到什么呢?
一位作家推測,這里把耳朵放在地上的表達是來自于美國拓荒時期,西部牛仔和印第安人共存的地方,人們把耳朵貼在地上,以便感知遠距離外人類或動物的聲音。所以,have/keep your ear to the ground也就表示人們在時刻注意周圍的情況,一直在關(guān)注某個事情的狀態(tài)。
to pay attention to everything that is happening around you and to what people are saying
耳聽八方;注意周圍情況;保持關(guān)注
A: "I'm not sure what's going to happen with this meeting, so I'm keeping an ear to the ground."
我不確定這次會議會發(fā)生什么,所以我一直在留意事態(tài)的發(fā)展。
B: "Please let me know if you hear anything."
如果你有什么消息,請告訴我。
If Lisa had kept her ear to the ground, she wouldn’t have missed the opportunity for a promotion.
如果麗莎事先多留心的話,她就不會錯過晉升的機會。