“女王陛下”為什么是 Your Majesty 而不是 My Majesty?

2021-11-29 16:06:04  每日學(xué)英語(yǔ)
為什么稱呼英女王時(shí)要說(shuō) Your Majesty,

而不是 My Majesty 呢?

影視劇里都把“Your Majesty”翻譯為“陛下”,

雖然這么翻沒(méi)錯(cuò),

但會(huì)對(duì)我們?cè)斐伤季S定勢(shì),

讓我們無(wú)法理解 your 和 my 的問(wèn)題。

我們可以先來(lái)看外國(guó)知乎上的回答:

The idea behind such terms of address as "your grace," "your highness," and "your majesty" is that it was once considered disrespectful to address a member of royalty directly. Instead, it was preferable to address their station or their qualities.

使用your grace、your highness和your majesty這樣的稱呼是因?yàn)?,直接稱呼王室成員曾被認(rèn)為是不禮貌的。相反,最好強(qiáng)調(diào)他們的地位或品質(zhì)。

 

陛下

 

When using a phrase such as "your grace" , you are describing a (possibly presumed!) quality of the person to whom you're talking. If you say "my lord" you are probably describing a social relationship where you are deferring to the person you're addressing, although two peers might address each other as my lord .

當(dāng)使用像your grace這樣的短語(yǔ)時(shí),你是在描述(大概率是假定的)與你交談的人的品質(zhì)。而你說(shuō)my lord,你可能是在描述你和你所稱呼的人的社會(huì)關(guān)系和地位。雖然兩人可能是同輩,也會(huì)互相稱呼對(duì)方為my lord。

 

陛下

 

"Your Majesty" applies to kings and emperors (although in England kings were addrssed as "your grace" up until the reign of Queen Elizabeth I); "your grace" is how one addresses a bishop; "your eminence" applies to a cardinal; "your reverence" applies to a non-specific clergyman in general; "your honour" to a judge or magistrate; plain "sir" to a gentleman (or Sir Fred if Fred is a knight or baronet) and "Mr" to a tradesman.

Your Majesty 目前的情況是適用于稱呼國(guó)王和皇帝(盡管在英國(guó),直到伊麗莎白女王一世統(tǒng)治時(shí)期,國(guó)王都被稱呼為“Your grace”);“your grace”是人們對(duì)主教的稱呼;“your eminence”指的是紅衣主教;“your reverence”一般是指一個(gè)不具體的牧師;對(duì)法官或治安官說(shuō)“your honour”;對(duì)紳士說(shuō)“sir”(或者Sir Fred如果弗雷德是騎士或準(zhǔn)男爵的話),對(duì)商人說(shuō)“Mr”。

從回答中我們可以看出

為什么用your,her或者h(yuǎn)is的原因是

你在說(shuō)對(duì)方的品質(zhì)

majesty / mæd??st?/ n. 威嚴(yán);雄偉;權(quán)威;最高權(quán)威,王權(quán)

grace /gre?s/ n. 優(yōu)雅;恩惠;慈悲;魅力

highness n. 高度,高位;高尚,高貴

這些都是人家的,我們總不能自夸吧

而用my則表明了對(duì)方的社會(huì)關(guān)系,lord是一個(gè)頭銜

lord /l??d/ n. 領(lǐng)主, 君主, 貴族

現(xiàn)在,你的疑惑解開(kāi)了嗎?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門(mén)