關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
To stand up straighter, often to emphasize one's pride or indignation. In this usage, a reflexive pronoun is used between "draw" and "up."
(通常為使自己顯得更重要)挺直腰板,挺胸抬頭。在這個(gè)用法中draw和up中間通常加一個(gè)反身代詞。
Like a lot of short men, he tends to draw himself up to his full height in public.
像許多矮個(gè)子男人一樣,他在公共場(chǎng)合常常是腰板挺得筆直。
The old knight drew himself up straight. " I offer myself in my daughter's place. Release her, and take me as your hostage ".
老騎士挺直腰板:“我愿用自己來(lái)交換女兒。放了她,拿我當(dāng)人質(zhì)。”