玩消消樂時(shí)被“amazing”洗腦了,它到底是什么意思?

2021-09-06 13:36:06  每日學(xué)英語
玩消消樂時(shí)被“amazing”洗腦了,它到底是什么意思?

01

fire away

說吧

雖然“說”可以用say來表示,但是在口語里經(jīng)常使用fire away來表示“說吧”,其中fire有“開火”的意思,可形象地表示“說”。

What happened? Fire away.

發(fā)生了什么事?說吧。

對話

A:I don't know whether I should say that...

我不知道應(yīng)不應(yīng)該說…

B:Fire away.

說吧。

02

deal

一言為定

想表達(dá)“一言為定”只要用一個詞deal就可以了,這個詞的意思是“交易”,可以引申為“成交”。

Deal. We'll deliver the goods soon.

一言為定。我們很快就送貨。

對話

A:We'll deliver the goods as soon as we sign the contract.

我們一簽訂合同就送貨。

B:Deal.

一言為定。

稍正式些的說法是“It's a deal.”

或者可以說:

It's decided. 就這么定了。

03

amazing

厲害

這里的“厲害”不是形容人很兇,而是指“很強(qiáng),很好”,可以用amazing表示。

Amazing! Bob got a good job as soon as he graduated from school.

真厲害!鮑勃一畢業(yè)就找到了一份好工作。

對話

A:Jim was recruited /r??kru?t?d/ by a famous multinational company.

吉姆被一家知名跨國企業(yè)雇用了。

B:Amazing! His future is promising.

厲害!他很有前途。

amazing多用來形容“令人驚異的好”,可以修飾景物、事物等。

另外,厲害也可以用“Terrific! ”或“Excellent! ”來表示。

04

well done

干得好

Well done! I will support you forever!

干得好!我會永遠(yuǎn)支持你!

對話

A:We managed to finish the job on time.

我們成功地按時(shí)完成了任務(wù)。

B:Well done! It's difficult to finish it in such a short time.

干得好!在這么短的時(shí)間里完成是很困難的。

“干得好”還可以用“Good job! ”或“Nice job! ”

另外,還可以說:

Way to go! 好樣的!

05

disgusting /d?s?ɡ?st??/

討厭

“討厭”經(jīng)常用在口語里,表示“令人厭煩的,令人厭惡的”,disgusting就可以表達(dá)此意。

Disgusting! Tom troubled me a lot.

討厭!約翰總是纏著我。

對話

A:Honey,I love you. Will you marry me?

親愛的,我愛你。你愿意嫁給我嗎?

B:Disgusting! I don't like you at all!

討厭!我根本不喜歡你。

表示“討厭某人或某事”

可以用hate或者dislike表示

hate的語氣要比dislike強(qiáng)烈

今天的內(nèi)容就是這些了

歡迎評論區(qū)交流分享

本周熱門