關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
01
give a pep talk /pep/
打氣
“打氣”可不是beat air,這個(gè)詞的意思實(shí)際是“鼓舞士氣,鼓勵(lì)”,可以用give a pep talk表示,其中pep的意思是“活力;熱情”。
The leader gave us a pep talk before the departure.
出發(fā)之前領(lǐng)導(dǎo)為我們打氣。
對(duì)話
A:The team leader gave us a pep talk before the game,and then we won.
隊(duì)長在比賽前給我們打氣,而后我們贏得了比賽。
B:Good job!
干得好!
“打氣”其實(shí)就是“鼓勵(lì)”的意思
所以還可以用encourage表示
比如:
Tom encouraged me before the game.
湯姆在比賽之前給我打氣。
02
mutter under one's breath /?m?t?(r)/
嘀咕
“嘀咕”就是“輕聲地說”,mutter under one's breath可以表達(dá)這個(gè)意思,其中mutter的意思就是“嘀咕,嘟嚷”。
“What a pity,”she muttered under her breath.
她輕聲嘀咕道“:真可惜。”
對(duì)話
A:Do you know what Mary is talking about?
你知道瑪麗在說什么嗎?
B:I have no idea.She's just muttering under her breath.
不知道。她只是在嘀咕。
whisper也有“輕聲說,嘀咕”的意思
比如:
Tom whispered a word in Mary's ear.
湯姆在瑪麗耳邊嘀咕了一句。
03
not worth doing
犯不著
“犯不著”的意思是“不值得”,因此可用not worth doing來表示。
It's not worth getting angry with Jack.
犯不著跟杰克生氣。
對(duì)話
A:I fought with John yesterday.
我昨天和約翰打架了。
B:It's not worth doing.
你犯不著那樣做。
04
dump /d?mp/
鬼地方
“鬼地方”可不是“鬧鬼的地方”,它用來形容條件很差或讓人感到莫名其妙的地方,表達(dá)說話人的困惑或不滿,dump的原意是“垃圾場”,引申為“鬼地方”。
John took me to a real dump yesterday.
昨天約翰帶我去的真是個(gè)鬼地方。
對(duì)話
A:What kind of dump will you take me to?
你要帶我去什么鬼地方?
B:You'll know the answer later.
一會(huì)兒你就知道答案了。
05
be hard on
管得嚴(yán)
這里的“嚴(yán)”是“嚴(yán)格,嚴(yán)厲”的意思,所以“管得嚴(yán)”可以用be hard on表示。
Dad is very hard on Tom.
爸爸對(duì)湯姆管得很嚴(yán)。
對(duì)話
A:Mary is too young.Don't be too hard on her.
瑪麗還太小,別對(duì)她管得太嚴(yán)了。
B:She has grown up.
她已經(jīng)長大了。
“嚴(yán)厲”還可以用單詞strict來表示
比如:
Mr.Green is strict with his son.
格林先生對(duì)兒子很嚴(yán)厲。
今天的內(nèi)容就是這些了
歡迎評(píng)論區(qū)交流分享