刺繡作品又來了,準(zhǔn)備好欣賞了嗎?

2021-07-29 16:34:46  每日學(xué)英語
刺繡作品又來了,準(zhǔn)備好欣賞了嗎?

Embroidery has been around forever — the earliest surviving pieces of this craft are Scythian, dated to between the 5th and 3rd centuries BCE. Virtually every culture has some form of it in their textile art history.

刺繡已經(jīng)存在很久了,現(xiàn)存最早的工藝品是西基泰人的,可以追溯到公元前5世紀(jì)到公元前3世紀(jì)。幾乎每一種文化都有其紡織藝術(shù)史。

As artist couple Charles and Elin highlighted, the application of embroidery is endless: add some stitches to your shoes, clothes, or bags to upcycle their look. What's that, you want to decorate your walls? No problem, embroidery can help you do that too.

正如藝術(shù)家夫婦查爾斯和艾琳所強(qiáng)調(diào)的那樣,刺繡的應(yīng)用是無止境的:在你的鞋子、衣服或包上縫一些線,讓它們的外觀煥然一新。或者,你想裝飾墻壁嗎?沒問題,刺繡也能幫你做到這一點(diǎn)。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:r/Embroidery

本周熱門