關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
單詞的詞性是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要部分
它影響著單詞的用法和含義
不過(guò)詞性也是比較靈活多變的
能否根據(jù)不同情況正確分析就顯得尤為重要
in a tie
打成平手,平局
tie:①動(dòng)詞:(用線、繩等)系;連接
②名詞:領(lǐng)帶,領(lǐng)結(jié);平局,不分勝負(fù)
在短語(yǔ)“in the tie”中,用到的就是“平局”的意思
The football game ended in a tie.
這場(chǎng)足球賽以平局結(jié)束。
對(duì)話
A:What's the result of the match yesterday?
昨天的比賽結(jié)果是什么?
B:It ended in a tie.
兩隊(duì)打成了平手。
比賽中的“得分”用score表示
“戰(zhàn)勝”可以用win或beat表示
但要注意:
win后面接game,match等詞
而beat后面接某人或某隊(duì)
比如:
They beat their opponent by 3-1.
他們以三比一戰(zhàn)勝了對(duì)手。

speak out of turn
多嘴
雖然短語(yǔ)中“speak”是動(dòng)詞
但翻譯時(shí)并沒(méi)有用“說(shuō)”這個(gè)字
而是根據(jù)漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣進(jìn)行了調(diào)整
“多嘴”可不能直譯為many mouths
它的意思是“不該說(shuō)而說(shuō)”
在英文中可以表示成speak out of turn
Jack usually speaks out of turn at the meeting.
杰克在開會(huì)時(shí)總是多嘴。
對(duì)話
A:I want to interrupt...
我想打斷一下…
B:Hey,don't speak out of turn.
嘿,別多嘴。
當(dāng)想插話時(shí)可以先說(shuō):
I'm sorry if I speak out of turn...
如果我多嘴了請(qǐng)?jiān)?hellip;

easily read
沒(méi)心眼兒
這個(gè)短語(yǔ)就更明顯了
翻譯出來(lái)的意思既不是副詞,也不是動(dòng)詞
語(yǔ)言就是這么靈活呢
“沒(méi)心眼兒”可不能說(shuō)成no heart
它形容沒(méi)有心機(jī)、很容易被看穿的人
所以可以用easily read來(lái)表示
這個(gè)短語(yǔ)字面意思是“容易被讀懂”
可以引申為“沒(méi)心眼兒”
Jim is easily read and always ready to help others.
吉姆沒(méi)什么心眼兒,而且總樂(lè)意幫助別人。
對(duì)話
A:Be cautious.Bob is not the one who is easily read.
謹(jǐn)慎一點(diǎn)兒。鮑勃可不是沒(méi)心眼兒的人。
B:I know that.
我知道。
“沒(méi)心眼兒”有時(shí)形容一個(gè)人很“直率、坦率”
這時(shí)可以用straightforward,direct,frank,outright等詞表示

dog one's footsteps
盯梢
不出意外的話
大部分人看到“dog”只想到它作為名詞的意思
實(shí)際上,“dog”還可以作動(dòng)詞,意為:跟蹤,尾隨
跟隨某人的腳步就可以理解為“盯梢”
The manager asked me to dog Linda's footsteps.
經(jīng)理讓我去盯琳達(dá)的梢。
對(duì)話
A:What did you find out after you dogged his footsteps?
你盯了他的梢后有什么發(fā)現(xiàn)?
B:Nothing at all.
什么都沒(méi)發(fā)現(xiàn)。
還可以把footsteps換成heels,即dog one's heels
可以表達(dá)相同的意思

beauty contest
選美
“beauty”是名詞:美人
“contest”名詞:競(jìng)賽
美人的比賽自然就是“選美”嘍
要注意的是:
“選美”雖然是“選出美麗的人”
但是并不能直譯成choose the beautiful one
The beauty contest will be held the day after tomorrow.
選美比賽將在后天舉行。
對(duì)話
A:Did you watch the beauty contest last night?
你看昨天晚上的選美比賽了嗎?
B:Yes.I like No.4 very much.
看了,我非常喜歡四號(hào)選手。
此外,“選美”還可以用beauty pageant表示
pageant是“盛會(huì)”的意思
今天的內(nèi)容就是這些了
歡迎評(píng)論區(qū)交流分享