關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
為什么不要說“I know”?
know這個(gè)詞我們都再熟悉不過了
它有“知道,熟悉,了解”的意思
但是“I know”的使用并不像我們?cè)谥形闹幸粯?/p>
?
詞典中I know 有這么兩個(gè)解釋
I know.
said when you suddenly think of a good idea, an answer, or a solution(表示突然想到好主意、答案、解決辦法)我有個(gè)主意,我知道了,我有辦法了
例:
I know - let's go to the beach!
有了——我們?nèi)ズ?
said to show you agree with something someone has just said(表示贊同)是的,沒錯(cuò)
例:
"But he's so awful." "I know - he's dreadful."
“但他很令人討厭。”“沒錯(cuò)——他是令人不快。”
而當(dāng)你在和某個(gè)人在談事
對(duì)方告知了你一件你本來不清楚的事情
為了表示在他講完之后你都聽明白了
一般我們都會(huì)說一句“我知道了”
但是“I know”并不能很完美的表達(dá)這個(gè)意思
其實(shí)它表示"我(早就)知道了",
言外之意"不必你來告訴我"
特別是在別人指出什么東西你做得不對(duì)的時(shí)候
一句I know可能被誤會(huì)成你是"明知故犯"
這樣會(huì)顯得你很傲嬌和不耐煩
好像你啥都知道,讓對(duì)方閉嘴一樣
這樣的人被叫做
“know-it-all”
a person who thinks that they know much more than other people
自以為無所不知的人
如何禮貌表達(dá)“我知道了”
I see
表示“你本來不知道,但是通過對(duì)話之后你才知道了的事”
例:
Now I see that I was wrong.
現(xiàn)在我知道我以前錯(cuò)了。
I understand
I understand的意思是我理解了,我明白了,適合用來回答長(zhǎng)輩,老師或上司的話。
例:
A: You have to get all your work done by the end of the day.
你必須在今天結(jié)束前把所有的工作都做完。
B: Ok, I understand.
好的,我明白了。
Get/Got it!
Get有一種“剛才的信息我接收到了”的意思,“我明白你剛才說的話”的一種簡(jiǎn)短有力的說法。Get和got在日常使用中區(qū)別不大,如果非要區(qū)別他倆的話,got更有一種交到我手里我保證能完成,一切盡在我的掌握之中的感覺。
例:
A: You can add some lemon peel into the milk when you make cakes. It tastes better.
你可以在做做蛋糕的時(shí)候,往牛奶里加點(diǎn)檸檬皮。
B: Got it.
明白了。
今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?
歡迎評(píng)論交流心得~