關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
輝瑞和一家德國(guó)制藥公司的疫苗獲得緊急批準(zhǔn)。英國(guó)將于下周開(kāi)始接種疫苗。
Still, the World Health Organization forecast there won't be enough vaccine to stop new surges for another three to six months.
盡管如此,世界衛(wèi)生組織預(yù)測(cè)在未來(lái)三到六個(gè)月內(nèi)將沒(méi)有足夠的疫苗來(lái)阻止新的激增。
Other countries aren' t far behind: Regulators in the United States and the European Union also are vetting the Pfizer shot along with a similar vaccine made by competitor Moderna Inc. British regulators also are considering another shot made by AstraZeneca and Oxford University.
其他國(guó)家也緊隨其后:美國(guó)和歐盟的監(jiān)管機(jī)構(gòu)也在審查輝瑞公司的疫苗以及其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手莫德納公司生產(chǎn)的一種類(lèi)似疫苗。英國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)也在考慮阿斯利康和牛津大學(xué)的另一個(gè)嘗試。
Hancock said Britain expects to begin receiving the first shipment of 800,000 doses within days, and people will begin receiving shots as soon as the National Health Service gets the vaccine.
漢考克說(shuō),英國(guó)預(yù)計(jì)將在幾天內(nèi)開(kāi)始收到第一批80萬(wàn)劑疫苗,一旦國(guó)家衛(wèi)生服務(wù)體系獲得疫苗,人們就會(huì)開(kāi)始接受注射。