雙語漫畫 | 我們閃光的那一瞬間,是遇見獨(dú)立的自己

2020-11-23 09:04:56  每日學(xué)英語
獨(dú)立女性

 

31-year-old Lainey Molnar is on a mission to empower women, and she's using her creative expression to do so. Molnar creates honest comics that cut through all of the filters and focus on women's role in society and the way it perceives them.

31歲的萊尼·莫爾納著力于用她富有創(chuàng)造性的表達(dá)方式賦予女性力量。莫爾納創(chuàng)作了一系列十分真實(shí)的漫畫,拋掉形色各樣的濾鏡,聚焦于女性在社會中的角色以及社會看待她們的方式。

"I started my career as my country's first personal blogger. After my blogging days, I stepped away from the limelight because of the habitual online harassment I received, so when [the place I live in] went into lockdown [due to the pandemic] earlier this year, I decided to create a comic-style avatar for myself and started posting drawings about her to process what I'm going through (or all of us go through) as a woman under the pressure of society and just simply... life."

我的職業(yè)生涯開始于我的國家的第一個(gè)個(gè)人博客。博客之后,我離開了眾人關(guān)注的中心,因?yàn)槲沂艿骄W(wǎng)上習(xí)慣性的騷擾,所以今年早些時(shí)候(疫情開始封城的時(shí)候),我決定為自己創(chuàng)建一個(gè)漫畫風(fēng)格的頭像,并開始發(fā)布這些內(nèi)容,以處理我(或者我們所有)作為一個(gè)女人在社會的壓力下,只是簡單地...生活的經(jīng)歷。

我媽媽31歲 vs 我31歲

 

獨(dú)立女性

 

"I think us women need to stick together to break the barriers and push these topics so far that eventually, nobody would even question 'alternative' life choices that are out of our control anymore."

我認(rèn)為我們女性需要團(tuán)結(jié)起來,打破障礙,以致于沒有人會質(zhì)疑我們都沒辦法控制的“另類”的生活選擇。

成熟而完整的女人 vs 也是成熟而完整的女人

獨(dú)立女性

 

Life choices don't range from wrong to right based on societal expectations. No matter how you decide to live your life, or no matter what life decides for you, give everyone else respect and compassion, because we’re all doing our best.

人生的選擇不會因?yàn)樯鐣钠谕绣e(cuò)有對。無論你決定如何生活,或無論生活給你怎樣的決定,給別人足夠的尊重和同情,因?yàn)槲覀兌荚诒M力。

你現(xiàn)在唯一的工作就是不瘋掉

 

獨(dú)立女性

 

某人不太好的樣子 vs 也是某人不太好的樣子

 

獨(dú)立女性

 

理想身材就像時(shí)尚趨勢一樣在變化。做自己就好。

 

獨(dú)立女性

 

希望我看起來這樣

 

獨(dú)立女性

 

你自由啦

 

獨(dú)立女性

 

20歲我吃3個(gè)松餅后的身材 vs 30歲我吃一勺酸奶的身材

 

獨(dú)立女性

 

30歲左右:

一個(gè)你既可以有皺紋又可以有青春痘的年紀(jì)

 

獨(dú)立女性

 

 

獨(dú)立女性

 

"CAN WE TALK ABOUT BUTT SWEAT?? I can’t sit pretty in this heatwave without leaving a puddle wherever I go. Anyway, it is what it is. Ladies in shorts and skirts, please tell me I’m not alone!"

我們能談?wù)勂ㄆǔ龊沟膯栴}嗎?在炎熱的天氣里,無論走到哪里,我都不能不留下一個(gè)水坑。不管怎樣,是什么樣就什么樣。穿短褲和短裙的女士們,請告訴我我并不孤單!”

本周熱門