“穿衣服”是put on clothes,那“扣扣子”“拉拉鏈”呢?

2020-09-14 13:35:22  每日學(xué)英語(yǔ)
穿衣服除了put on還可以直接用dress

比如我們看下面這兩句話(huà)

Honey, get dressed by yourself.

寶貝, 自己穿衣服。

Button up your shirt.

把襯衫給扣上。
 

衣服

這兩句話(huà)中, 有三個(gè)地方特別值得學(xué)習(xí):

第一, dress, dr很多人會(huì)發(fā)成“只”音,不能丟了/r/, 怎么發(fā)不會(huì)丟呢?記住,dr=d?+ r, dress可以這樣發(fā):d?rrr?s (這里刻意把r拉長(zhǎng)了)。再比如, dream: /d?rrrim/。

第二, button, /tn/可以做一個(gè)鼻腔爆破:做出t的姿勢(shì), 不動(dòng),在此基礎(chǔ)上加上/n/, 同樣的還有:certain, written等。

第三, shirt, sh和ir之間不要加/j/, 要直接拼讀。

“扣扣子”用英文怎么說(shuō)?

button作名詞是扣子,作動(dòng)詞就是扣上扣子

button v. /?b?t.?n/

to fasten something, usually a piece of clothing, using buttons

扣上(…的)紐扣

例:

Button (up) your coat, it s cold outside.

把大衣扣上,外面很冷。

button up: 從下往上扣

button down: 從上往下扣

“拉拉鏈”用英文怎么說(shuō)?

zip v. /z?p/

to fasten something with a zip

拉上(…的)拉鏈

例:

This bag s too full, I can t zip it shut.

這包裝得太滿(mǎn),拉鏈都拉不上了。

This dress zips (up) at the back.

這件連衣裙的拉鏈在背部。

Zip your coat up, it s cold outside.

把外套的拉鏈拉上,外面很冷。

zip up: 從下往上拉拉鏈

zip down:從上往下拉拉鏈

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門(mén)