Hayley教口語(yǔ),“盲人指路”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2020-08-17 23:36:35  每日學(xué)英語(yǔ)
the blind leading the blind

從字面上直譯就是“盲人教瞎子”,明明兩個(gè)人都看不見(jiàn)路,其中一位還要給另一位領(lǐng)路。泛指“外行指導(dǎo)外行”。

used to describe a situation where a person who knows nothing is getting advice and help from another person who knows almost nothing

用來(lái)描述一個(gè)一無(wú)所知的人從另一個(gè)幾乎一無(wú)所知的人那里得到建議和幫助的情況

It's hard to believe that they chose him as their new leader. It's like the blind leading the blind.

很難相信他們選擇他作為他們的新領(lǐng)導(dǎo)人。這就像瞎子給瞎子引路。

本周熱門(mén)