關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
或約我們?nèi)ス浣殖燥埧措娪皶r,
我們一時走不開,經(jīng)常會說“等我有空了”。
.....
這些中國人彼此心照不宣的客套話
要是用英語直白譯出來,
老外可就誤會啦。
比如哪天一個外國人要你做什么事,
你回答,
“I'll take care of it when I am free this afternoon.”
結(jié)果到了晚上,
你要是還沒有處理,
外國人就會來找你了。
你可能會很委屈,
“我只是說我有時間的話會處理,
又沒說我一定會處理。”
而其實在外國人眼里,
這句話并不是這個意思,
而是
“你會有時間,你一定會處理”。
之所以會出現(xiàn)這種誤會,
是因為我們對when的理解不到位。
when是必然發(fā)生(will happen);
if是可能發(fā)生(might happen)
我們說When I'm free,老外會認為是承諾,
表示你一定會有時間(抽時間)做某事。
我們說If I'm free,則可能有空也可能沒空。
例:
I'll take care of it when I am free this afternoon.
(今天下午我有時間,我會處理。)→一定有時間
I'll take care of it if I am free this afternoon.
(如果我今天下午有時間,我就會處理。)→可能有時間,可能沒時間
“你有空嗎?”英語怎么說?
①Do you have a minute?
minute在英語中有“分鐘,片刻”的意思,所以“a minute”既可以在特定的語境下理解為“一分鐘”,也可以理解為“一段時間”,所以問別人“你有空嗎”就可以像標(biāo)題里那樣說。
例句:
Do you have a minute? I need to talk something over with you.
你有空嗎?我想跟你談點事。
②Can you spare some time?
spare是當(dāng)作形容詞使用時的意思是“多余的,空閑的”,這時spare time是“業(yè)余時間”的意思。當(dāng)spare作動詞來講有“勻出,抽出”的意思,所以可以使用”Can you spare some time?”問別人“你有空嗎?你有時間嗎?”
例句:
Can you spare some time to help me?
你可以抽出點時間幫幫我嗎?
③Are you available?
大家都知道available的意思是“可利用的,可獲得的,可找到的”,它也可以表示“(人)有空,有時間”。
例句:
Are you available for a meeting tomorrow?
明天你有空參加會議嗎?
④When do you have time off?
首先,have time off是個固定搭配,意思是“休息,有空,放假”,所以說”When do you have time off?”就是問別人“你什么時候有時間,你啥時候有空?”的意思。
例句:
When do you have time off? I would like to treat you to dinner.
你什么時候有空啊?我想請你吃飯。
⑤When do you find time to do sth?
這個和spare time一樣,find time也是“抽出時間、勻出時間”的意思,屬于同義表達。
例句:
When do you find time to listen to me?
你什么時候能有時間聽我說?
今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?
歡迎評論交流心得~