Hayley教口語(yǔ),“老套”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2020-04-16 20:07:58  每日學(xué)英語(yǔ)
Cut and dried

Cut就是切東西的切。cut and dried里的dried 是從動(dòng)詞to dry變形而來(lái),也就是動(dòng)詞to dry的過(guò)去式,意思是已經(jīng)干了。Cut and dried這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義實(shí)際上跟cut 和 dry都沒(méi)有什么關(guān)系。Cut and dried的意思是:老一套,或者是人們所預(yù)料的,或者是根據(jù)以往的老做法來(lái)行事。任何事情要是被說(shuō)成cut and dried,那就很可能是沒(méi)有什么吸引人的地方,因?yàn)槿狈π迈r內(nèi)容。

already decided and unlikely to be changed

決定的;固定的;已成定局的

It was a waste of time to go to my party's state convention this year. It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.

今年去參加我所屬的黨的州黨員大會(huì)真是浪費(fèi)時(shí)間。一切都是老一套。講話的人就是去年講話的人。他們講的話也跟去年一樣。

本周熱門