關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
/?ha?.we? ?r?b.?r.i/ (UK daylight robbery)
Most people would agree that paying $10 for your favorite cup of coffee is highway robbery. But the original definition of highway robbery once meant literally robbing travelers on or near the highway. The first known usage of the phrase was in 1611.
多數(shù)人會認(rèn)同一杯可口的咖啡要價10美元(68元人民幣)是highway robbery(敲竹杠)。但是highway robbery原來的意思就是在公路上或公路附近搶劫旅客。這個短語的使用最早見于1611年。
a situation in which you have to pay far too much money for something
(形容花太多錢才能買到)攔路搶劫
$20 for two drinks? That's highway robbery!
兩杯飲料要20美元?這不是攔路搶劫嗎!