關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們都知道,“sock”
是“短襪”的意思,
英語(yǔ)中有很多與之相關(guān)的習(xí)語(yǔ)。
今天,我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)
幾個(gè)這樣的短語(yǔ)吧~
1. knock one’s socks off
1. knock one’s socks off
不要簡(jiǎn)單地按字面理解為“敲掉襪子”,
knock是動(dòng)詞,敲或打,
當(dāng)你看到一件事感到十分驚訝,
其震撼力甚至可以把你的襪子都從腿上震了下來(lái)。
所以這個(gè)短語(yǔ)的實(shí)際意思是
“令人興奮不已的好事;嘆為觀止”
That movie is the best in the whole year, and I’m sure it will knock your socks off.
那部電影是今天最好看的了,一定會(huì)讓你嘆為觀止。
2. sock away
2. sock away
我們常聽(tīng)人說(shuō)把錢(qián)藏在床的褥子底下,
在英文里的類似表達(dá)就是“把錢(qián)藏在襪子里”。
大約八十年前,許多人不信任銀行,
可是又需要把錢(qián)放在一個(gè)妥當(dāng)?shù)牡胤健?/p>
不知道是誰(shuí)想出來(lái)的
,把藏錢(qián)說(shuō)成是把錢(qián)藏在襪子里,
于是就有了這個(gè)習(xí)語(yǔ)。
也就是說(shuō),把錢(qián)藏在安全的地方,
以備日后取用。
所以這個(gè)短語(yǔ)的實(shí)際意思是“存錢(qián)”
He always socks away half of his wage in the bank account.
他總是在銀行賬戶里存一半的薪水。
3. sock in
3. sock in
這里的sock指的是wind sock,
是我們?cè)陲w機(jī)場(chǎng)常見(jiàn)的那種指示風(fēng)向的所謂風(fēng)向袋。
風(fēng)向袋很輕,一頭開(kāi)口,一頭系在桿子上,
只要有風(fēng)它就會(huì)迎風(fēng)飄起,指示風(fēng)吹的方向。
在二戰(zhàn)期間,當(dāng)時(shí)的機(jī)場(chǎng),
特別是軍用機(jī)場(chǎng)往往靠風(fēng)向袋來(lái)決定這個(gè)機(jī)場(chǎng)是否關(guān)閉。
要是天公不做美,豪雨連連,暴風(fēng)驟雨的話,
那么這個(gè)風(fēng)向袋是吹不起來(lái)的。
在這種情況下,機(jī)場(chǎng)就只好關(guān)閉了。
所以這個(gè)短語(yǔ)就是“關(guān)閉機(jī)場(chǎng),
直到天氣轉(zhuǎn)好再重新開(kāi)放”的意思。
I am afraid the heavy snow will sock in the airport.
我好怕機(jī)場(chǎng)會(huì)因?yàn)榇笱┒P(guān)閉。
4. put a sock in it
4. put a sock in it
這個(gè)短語(yǔ)可不是“把襪子放進(jìn)去”。
早期的發(fā)條留聲機(jī)(wind-up gramophone)是沒(méi)有音量控制的,
聲音從一個(gè)大喇叭(hom)中發(fā)出。
要降低音量,
人們有時(shí)會(huì)把一只襪子塞進(jìn)喇叭里。
所以這個(gè)短語(yǔ)有“降低聲音”的意思,
后有用來(lái)表示“住口” 之意。
它的實(shí)際意思是“小點(diǎn)聲;住口”
Put a sock in it! I'm really tired of these kinds of silly jokes.
別講了,這種無(wú)聊的笑話我真的聽(tīng)膩了。