關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們每個(gè)人都希望,自己的生活能夠簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單、順順利利,不要那么多的跌宕起伏,但一定要溫暖美好。一起來(lái)欣賞下面這些漫畫(huà)吧~
1. When a human likes another human, they hold hands.
當(dāng)一個(gè)人類(lèi)喜歡另一個(gè)人類(lèi)的時(shí)候,他們會(huì)牽手。
Humans will often walk, sit, or talk while holding hands. They hold hands with their mate, family, friends, and offspring.
人類(lèi)在走路、靜坐或者交談的時(shí)候都會(huì)牽著手。他們會(huì)牽著伴侶、家人、朋友和孩子的手。
2. Humans love to eat sweet and soft concoctions made of sugar and cream. When it's warm, they call it "pudding." When it's cold, they call it "ice cream."
人們喜愛(ài)由糖和奶油做成的又甜又軟的調(diào)制品。這種調(diào)制品如果是熱的,他們叫它“布丁”,如果是涼的,他們叫它“冰淇淋”。
They even love sugar and cream so much sometimes they whip it and put the "whipped cream" on top of their other cream-based sweets.
他們太喜愛(ài)糖和奶油了,甚至有時(shí)候會(huì)把攪打成摜奶油加在其他奶油甜品上。
3. Humans love to "hug." They embrace each other's bodies and it actually produces good-feeling chemicals in them.
人類(lèi)熱愛(ài)“抱抱”,他們擁抱彼此的身體,這還會(huì)在他們體內(nèi)產(chǎn)生快樂(lè)的化學(xué)反應(yīng)呢。
Humans will hug each other for many reasons—love, celebration, sadness, comfort, romance, and even just to say hello or goodbye! How cute is that?
人類(lèi)擁抱的理由有很多——愛(ài)、慶祝、傷心、安慰、浪漫,或者僅僅是為了說(shuō)聲你好或再見(jiàn)!多萌!
4. Humans often "cuddle," which is basically just a very long hug.
人類(lèi)經(jīng)常相互“依偎”,基本上就是很長(zhǎng)很長(zhǎng)時(shí)間的擁抱。
One of the positions of "cuddling" resembles the utensil they use to eat pudding, "spoons," so they call it "spooning."
有一種“依偎”的姿勢(shì)和人們用來(lái)吃布丁的餐具很像,就是勺子(spoon),所以他們管這個(gè)姿勢(shì)叫“spooning”。
5. Humans like interacting with each other so much, they created the internet so they could be in constant contact even with humans who live far away.
人類(lèi)超級(jí)喜歡交流,所以他們創(chuàng)造了互聯(lián)網(wǎng)。這樣他們甚至能和住得很遠(yuǎn)的人聯(lián)絡(luò)啦。
They also invented FaceTime so they could not only talk to each other at long distances but also look upon each other’s faces.
他們還發(fā)明了視頻通話(huà),這樣他們不僅可以遠(yuǎn)距離說(shuō)話(huà),還能看著彼此的臉。
6. When humans hear "music," they often can't help but bop to the rhythm. They call this "dancing."
人類(lèi)聽(tīng)音樂(lè)的時(shí)候,會(huì)情不自禁地隨著節(jié)奏擺動(dòng),他們管這個(gè)叫“跳舞”。
They also "slow dance," which involves HOLDING EACH OTHER AND SWAYING.
他們還會(huì)跳慢舞呢,就是抱在一起慢慢搖擺。
7. When a human hears something they think is funny, an involuntary repetitive sound comes from them called "laughter."
人類(lèi)聽(tīng)到好玩的事情的時(shí)候,會(huì)情不自禁地發(fā)出一連串重復(fù)的聲音,他們稱(chēng)之為“笑聲”。
They also can't help but spread their mouth and show their little blunt teeth when they like something, which is called "smiling."
他們內(nèi)心歡心的時(shí)候,還會(huì)不由自主地?fù)P起嘴角,露出小小的、鈍鈍的牙齒,他們管這叫“微笑”。
8. Humans like human life so much, they spend many hours a week watching other humans act out pretend scenarios of human life on TV, in movies, and onstage.
人類(lèi)特別喜歡自己的生活,他們每周都要花好多鐘頭看電視、電影還有舞臺(tái)上其他人類(lèi)表演他們的生活情節(jié)。
They create human "characters," and people called "actors" pretend to do things as said characters. Humans become deeply attached to these characters.
他們創(chuàng)造了人類(lèi)“角色”,那些叫做“演員”的人來(lái)假裝扮演這些“角色”。人類(lèi)還會(huì)對(duì)這些角色產(chǎn)生強(qiáng)烈的感情呢。
9. Humans created soft pads covered in cozy fabrics to sleep in at night, which they call "beds."
人類(lèi)創(chuàng)造了柔軟的墊子,上面蓋著舒適的布料,晚上用來(lái)睡覺(jué),他們管這叫“床”。
Much like hamsters, humans love soft materials such as cotton and wool. They snuggle into what they call "blankets" for comfort and warmth.
好像倉(cāng)鼠一樣,人類(lèi)喜愛(ài)像棉花和羊毛一樣的柔軟的東西。他們會(huì)蜷縮進(jìn)叫“毯子”的東西里,舒舒服服,暖暖和和的。
10. Humans love water, and gather around shores all over the world in warm weather to stare at it and swim a little ways in.
人類(lèi)熱愛(ài)水,在暖洋洋的天氣,人類(lèi)會(huì)聚集在世界各地的海邊,就為了盯著水看,再到里面游一游。
They also dig holes in their backyards and fill them with water to splash around in.
他們還會(huì)在自己的庭院里挖大洞,填滿(mǎn)了水,在里面嬉戲。
11. Even if it doesn't always seem like it, the majority of humans just want to make the world a better place for other humans.
盡管并不總是如此,但大部分人類(lèi)都想為了他人,把這個(gè)世界變得更美好。
Research shows most humans are at least trying to do what they think will help everyone else. The news focuses on the bad eggs because they think it's more engaging. But truth is, humans are innately good, and that just makes them even cuter!
研究說(shuō),多數(shù)人都努力在做他們覺(jué)得能幫助別人的事情。新聞總是在講壞蛋們,那是因?yàn)樗麄冇X(jué)得壞消息更吸引人。但真相是,人類(lèi)天生是善良的,所以顯得他們更萌啦!
小伙伴們~愿大家每個(gè)人的生活都能這般簡(jiǎn)單美好!