外國人票選出的中國美食Top10,第一名竟然是它!

2017-08-30 08:25:09  每日學(xué)英語

  就像西餐在中國很受歡迎一樣,外國人也是很喜歡吃中國菜滴~你知道外國人最喜歡吃的中國菜有哪些嗎? China Whisper 網(wǎng)站的外國網(wǎng)友們票選出了中國美食Top10,快來和小編一起看看吧!

  

美食


10. Fried Shrimp with Cashews  
腰果蝦仁
 

美食
吃不了辣的外國人表示:這個(gè)很合口味!

 

  This Chinese dish is fairly light and more to the taste of foreigners. It is nutritious, looks beautiful and tastes delicious.

  這道中國菜口味很輕,更適合外國人。不僅色香味俱全,還很有營養(yǎng)哦。

  
9. Chow Mein

  炒面
 

美食

沒想到吧,炒面這樣的家常菜也入圍了
 

  Chow mein is another popular dish seen often on Chinese restaurant menus.

  炒面也是一道很風(fēng)靡的美食,在中餐館的菜單上很常見。

  
8. Peking Duck

  北京烤鴨
 

美食

京城烤鴨甲天下,皮脆肉嫩第一絕!
 

  Peking roast duck is a must-try meal when you travel to Beijing. It is a cuisine with more than 600 years of history.

  北京烤鴨是你來北京不能錯(cuò)過的美食!它可有超過600年悠久歷史呢。

  
7. Wonton Soup

  餛飩
 

美食
北餛飩,南云吞,西抄手,外國朋友你分得清了嗎?

 

  Wonton is a kind of soup often eaten for breakfast throughout China. Wontons, usually in the shape of a triangle, are boiled and served in soup with some coriander.

  餛飩是一種湯食,在中國被人們當(dāng)早餐吃。通常餛飩是三角形的,煮熟后一般會(huì)和放入少許香菜。

  
6. Dumpling

  餃子
 

美食
剛說完餛飩,就來了餃子。看來外國人對我們的餡兒類美食情有獨(dú)鐘嘛~

 

  Dumplings are usually round and are boiled to eat. Common fillings include vegetables mixed with meat.

  中國餃子一般是圓形的,煮熟即可食用。常見的餃子餡兒一般都是菜肉混合的。

  
5. Spicy Doufu

  麻婆豆腐
 

美食

外國人:再辣也擋不住一顆吃貨的心
 

  Spicy doufu originates from Sichuan province. It is a combination of doufu, minced meat and spicy chili and bean-based sauce.

  麻婆豆腐起源于四川省。這道菜由豆腐、肉丁、辣椒和豆瓣醬制作而成。

  
4. Egg-fried Rice

  蛋炒飯
 

美食

據(jù)說,要通曉中華美食的精髓,就要從這不起眼的蛋炒飯開始
 

  Egg-fried rice is one of the most ordered dishes at Chinese takeaway restaurants. Some people have it as a side dish with other main dishes, while others may order it as the main dish for lunch or dinner.

  蛋炒飯是中式外賣的必點(diǎn)單品之一。有人把它當(dāng)下飯菜就著主食一起吃,也有人把它當(dāng)做午餐或者晚餐。

  
3. Spring Rolls

  春卷
 

美食

看到春卷,就想過春節(jié)了……
 

  Spring rolls are made with a round, thin dough sheet with ingredients folded inside and deep fried in oil.

  春卷是由一張又圓又薄的面皮把餡料塞進(jìn)去后油炸而成。

  
2. Kung Pao Chicken

  宮保雞丁
 

美食

宮保雞丁曾被收錄進(jìn)北京宮廷菜譜,在國外也隨處可見
 

  You can find this dish in almost all Chinese restaurants. When you ask a foreigner to name several Chinese dishes, Kung Pao Chicken is typically one of them.

  你可以在幾乎全中國的餐廳里找到這道菜。當(dāng)你要求一個(gè)外國人說出幾樣中國美食時(shí),宮保雞丁一定是其中之一。

  
1. Sweet and Sour Pork

  咕咾肉
 

美食
粵菜名品咕咾肉,酸酸甜甜惹人愛~
 

  The dish looks delicious and tastes just as good. Western people love the sweet and sour flavor, so this dish is now popular everywhere around the world.

  這道菜顏值高、味道好,其酸酸甜甜的味道特別適合外國人的口味。所以這道菜現(xiàn)在在全世界各地都很受歡迎。

  
看了上面的菜單,突然覺得外國人民真的是很容易滿足呀。你最愛吃的是哪道菜?歡迎大家留言分享其他的美食~

  美食

 
 

本周熱門