關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
男人應(yīng)該娶什么樣的老婆?

Alpha-wives
"Alpha-wives" are prime "breadwinners" at home.
“阿爾法老婆”是家里的主要經(jīng)濟(jì)支柱。
The alpha-wife is desired for her intelligence and her power as a top money earner. She's independent and savvy. Her looks, though certainly visible, are secondary.
男人想得到阿爾法老婆是因為她聰慧,而且很能掙錢。她既獨(dú)立又精明。雖然阿爾法老婆長相也不差,但相貌并不是男人選擇她的首要原因。
在過去,靠女人賺錢曾被視為對男性自尊的打擊,但是隨著“阿爾法老婆”越來越多,社會成見已經(jīng)慢慢改變。在經(jīng)濟(jì)不景氣的形勢下,家有“阿爾法老婆”也是一件讓人慶幸的事情。

Trophy wife 花瓶老婆
The trophy wife was wanted for her youth, beauty, and body. She earned nothing on her own and truthfully wasn't someone who was sought after for her brains.
男人想從花瓶老婆那里得到的是青春、美貌和身體。她自己不掙錢,說實話男人也不是因為她有腦子才追求她的。

Lever women 杠桿女
The term “lever women” refers to wives or girlfriends who play their advantages to the full to help their husbands or boyfriends succeed in careers. Such women are compared to levers to lift their husbands or boyfriends.
“杠桿女”指充分發(fā)揮自己的優(yōu)勢和特長幫助老公或男友在事業(yè)上取得成功的女性。這樣的女性就像一根杠桿一樣,可以把他們的老公或男友給“撬”起來。
討論:女人的你,會是哪種老婆?
男人的你,想要哪種老婆?