職場(chǎng)人士注意啦!千萬(wàn)別成為“掏空族”

2016-10-28 10:12:10  每日學(xué)英語(yǔ)
掏空族
 

 

?
掏空族(over-drained clan):指在工作中持續(xù)投入大量時(shí)間和精力后,又無(wú)暇進(jìn)行學(xué)習(xí)和“充電”,從而無(wú)法在職場(chǎng)再產(chǎn)生新的想法或工作熱情的一群人。都市“掏空族”就是如今快節(jié)奏社會(huì)生活下的精神犧牲品。
?


Working pressure and heated competition are the major factors behind the phenomenon. People have to put a lot of effort into their work to get their job secured, using up stock of knowledge they’ve got from previous education and losing enthusiasm for work. Keeping a good work-life balance may help them live a better life, and a lifelong learning plan will surely enable them to walk away from the clan.

 

工作壓力和激烈的競(jìng)爭(zhēng)是導(dǎo)致這一現(xiàn)象的主要因素。為了保住工作,人們把大量的精力都投入到工作當(dāng)中, 把上學(xué)時(shí)學(xué)到的知識(shí)和技能都用盡了,也沒了工作熱情。保持好工作和生活的平衡能夠使“掏空族”的生活更上一層樓,而如果有終身學(xué)習(xí)的規(guī)劃,他們就一定能夠擺脫被“掏空”的命運(yùn)。

 

 
雙語(yǔ)例句
 

 

1.Over-drained brains are regarded as smart victims of fast- paced jobs which deprive them of learning time.

掏空族往往無(wú)暇進(jìn)行學(xué)習(xí)和充電,被視為當(dāng)下快節(jié)奏職場(chǎng)中的精神犧牲品。

2.Keeping a good work-life balance may help them live a better life,and a life long learning plan will surely enable them to walk away from the clan.

保持好工作和生活的平衡能夠使掏空族的生活更上一層樓,而如果有終身學(xué)習(xí)的規(guī)劃,他們就一定能夠擺脫被掏空的命運(yùn)。

3.Over-drained clan refers to employees who find themselves running out of new ideas as well as enthusiasm after spending all their time and energy on day-to-day work.

掏空族指在工作中持續(xù)投入大量時(shí)間和精力后,又無(wú)暇進(jìn)行學(xué)習(xí)和“充電”,從而無(wú)法在職場(chǎng)再產(chǎn)生新的想法或工作熱情的一群人 。


本周熱門