國慶熱檔:秋季檔最新美劇追劇指南

2016-09-27 09:27:45  每日學(xué)英語
今天早上起床,頓覺神清氣爽~

因為,還有四天!四天!十一假期就到惹!!!終于可以給祖國母親過生日啦

說起十一,比起去旅游景區(qū)看那“鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴,紅旗招展,人山人海”的場面,世紀(jì)君覺得,還是在家宅著比較舒服……(懶癌重度患者史上最讓人無力反駁的理由有木有)

半躺在沙發(fā)上,旁邊就著可樂和薯片,這樣的“葛優(yōu)癱”式煲劇簡直是黃(dan)金(shen)周(gou)的標(biāo)配啊!!!

(當(dāng)然,情侶們在沙發(fā)上摟在一起看劇也不失為一種很好的虐狗方式)

那么問題來了,時間、設(shè)備、人……萬事俱備,該看什么劇呢?

知道熱愛學(xué)英語的各位喜歡看美劇,所以先前專門為各位整理了一份艾美獎的神劇指南~

追劇指南:艾美獎揭曉,劇荒的朋友們看過來!(值得收藏)

什么?!你說已經(jīng)把這些劇都煲完了,十一即將進(jìn)入絕望的劇荒期?那么,貼心又可愛的小編只好把自己默默mark的這些秋季最新美劇拿出來和你分享了!

爆笑美?。荷频?The Good Place

主演:克里斯汀•貝爾 (Kristen Bell)、泰德•丹森(Ted Danson)

北美首播日期:9月19日

首先要和大家介紹的,是一部喜劇。曾經(jīng)在電影《瘋狂動物城》中為女樹懶普莉希拉獻(xiàn)聲的貝爾,這次在劇中扮演了一位糟糕的女人。她在一次尷尬的意外中不幸去世,誤打誤撞地被送到了被稱為”The Good Place”的天堂。藍(lán)而,并不是個好人的她根本就不屬于那里。這,就有點尷尬了……

Bell is charming even as a terrible person in this comedy. She plays a woman who is mistakenly sent to "The Good Place" after dying in an embarrassing accident. The bad news is that she definitely doesn't belong there. The good news is that the results are really hilarious. Not only is it fun to see this unusual imagining of heaven, but the first episode also sets up an intriguing arc for the season. Plus, how could you say no to Danson as a happy-go-lucky public organizer?

劇中,女主角身處的善良之地中,還有一位由丹森飾演的隨遇而安的向?qū)?。英文中?ldquo;隨遇而安的”可以用happy-go-lucky一詞來形容。如:My happy-go-lucky cheerful attitude is the element of my personality that I am most proud of.(隨遇而安、快樂生活的態(tài)度,是我性格中令我感到最為自豪的一點。)

戳預(yù)告片,圍觀“不是好人”的女主角在善地的爆笑囧況↓↓↓
 

暖心美?。何覀冞@一天 This Is Us

主演:曾出演《公主日記》(The Princess Diaries)的曼迪•摩爾 (Mandy Moore)、米洛•文提米利亞 (Milo Ventimiglia)

北美首播日期:9月20日

《我們這一天》可能會刷新我們對于“為人父母”的理解。第一集中出現(xiàn)的四個人同一天生日,而他們看起來似乎毫無交集。賈斯汀•哈特雷在里面好帥喲(星星眼)!!!而曼迪•摩爾和米洛•文提米利亞所飾演的準(zhǔn)父母也滿滿的都是演技~更多的世紀(jì)君不能再劇透了,需要你們自己去挖掘啦!

總之,該劇講述的是個以愛和希望連接每個人的暖心故事~

We've been hoping This Is Us would be the show to replace Parenthood in our hearts, and it just might be. The first episode introduces four people who share the same birthday, but seemingly have nothing else in common. The ending may polarize viewers, but I'm in the camp that's looking forward to checking out the next episode. OK, OK, mostly because of Justin Hartley as a disillusioned actor — but he's so cute! Moore and Ventimiglia are also cute as expecting parents, and it will be interesting to see how their characters progress.

何為生活?何為寬容?何為希望……戳預(yù)告片感受一下↓↓↓
 

懸疑美劇: 指定幸存者 Designated Survivor

主演:《24小時》中的“鮑小強”基弗•薩瑟蘭(Kiefer•Sutherland)、性感女神Maggie Q

北美首播日期:9月21日
 

在新劇《指定幸存者》中基弗•薩瑟蘭扮演一位美國內(nèi)閣低級成員,一夜之間被任命總統(tǒng),因為比他高級、有資格出任總統(tǒng)的人在一場襲擊中全部遇難(←請問這是怎樣的一種運氣……)。試播集中有大量的動作戲,濃濃的懸疑色彩撲面而來。這位臨危受命的新美國總統(tǒng),究竟能否帶領(lǐng)整個國家走出困境呢?

The drama revolves around Tom Kirkman, a low-ranking politician who finds himself being sworn in after an attack during the State of the Union address. The pilot is full of action, but even if things slow down and the plot points become more subtle, this is still a great premise and Sutherland nails it.

美國總統(tǒng)就任很重要的一個環(huán)節(jié)便是宣誓就職。在英文中,“宣誓就職”的固定搭配是be sworn in。如:US President Barack Obama was sworn in for his second term on Jan 21 in a public ceremony at the Capitol, Washington. (1月21日,美國總統(tǒng)奧巴馬在華盛頓國會大廈的一次公眾儀式上,宣誓就職,展開第二任期。)

驚悚美劇:驅(qū)魔人 The Exorcist

主演:阿方索•埃雷拉(Alfonso Herrera )、奧斯卡獎得主吉娜•戴維斯(Geena Davis)

美國首播日期:9月22日

是的,你沒有看錯,曾經(jīng)嚇cry無數(shù)人的驚悚電影《驅(qū)魔人》,這個秋天也被搬上小熒幕,改編成電視劇了(←是的,這次要在家里嚇我們了……)!劇中,埃雷拉和本•丹尼爾斯扮演了背景截然不同的兩位牧師。他們必須聯(lián)手,以阻止惡魔實力的擴散。和電影不同,電視劇有著更加充沛的時間,目測這部美劇要比同名電影更嚇人了……

You may have rolled your eyes when you heard that Fox was adapting the classic horror film into a new series, but The Exorcist TV show is actually scary! Herrera and Ben Daniels play priests with two very different backgrounds who must come together to defeat the spread of a demonic force. Unlike the movie of the same name, this show has a lot of time to tell its story, so you can expect a slow, spine-tingling burn.

因為劇情真的很嚇人,預(yù)告片什么的就不放上來了(虛弱),來張圖感受一下吧……

真人+CG喜?。鹤舳髦?Son of Zorn

(什么叫二次元和三次元的完美合體↓↓↓)

主演:曾為電影《憤怒的小鳥》配音的杰森•蘇戴奇斯(Jason Sudeikis)、切瑞•海恩斯(Cheryl Hines)

美國首播日期:9月11日

近期大火的韓劇《W-兩個世界》將二次元和三次元結(jié)合起來,讓三次元女主和二次元男神大談了場戀愛。這一套路也被美劇《佐恩之子》用了去,只不過現(xiàn)在,二次元男神變成了男主的老爸,畫風(fēng)瞬間就歪了起來…

佐恩是一個懲惡揚善的二次元英雄。由于長年累月和惡棍們斗爭而忽略了很多和兒子相處的寶貴時光。意識到這一點的佐恩做了很多事情,希望彌補這段父子關(guān)系(比如:送了兒子一只奇怪的二次元巨鳥……),但都徒勞無功。而孩子的母親也早已和他離婚,正在開展一段新的戀情,一切還能再混亂一點么……

話說,佐恩二次元,前妻三次元,那生的兒子,請問是2.5次元的么……

Son of Zorn is part live-action, part animation, and 100 percent bizarre. Sudeikis voices Zorn, who breaks from his normal routine of fighting insane villains to bond with his son (Johnny Pemberton). He soon realizes that he's missing out on precious time with his kid, and his attempts to forge a relationship (see: gifts a rare and terrifying bird . . . then slaughters it in the driveway) are both priceless and disturbing. Hines plays Zorn's straight-faced ex, who is now with the predictable Craig (Tim Meadows). You might actually be rooting for Craig, but Zorn will still make you laugh out loud.

暖心、驚悚、爆笑、懸疑,各式各樣的秋季新劇都在這里了!期待著十一回來后和你們交流煲劇心得噢~(←說得好像明天就放假了一樣)

倒計時還有四天!

輕松學(xué)

jump to conclusions

驟下結(jié)論

A: You want to break up? Are you in love with someone else?

你要分手?你跟別人談戀愛了?

B: Don't jump to conclusions. I just need some time to myself.

別驟下結(jié)論。我只是需要一點自己的時間。

(每天學(xué)一條,贊一下)

本周熱門