當(dāng)外公給外孫女買了只比她大n倍的巨型泰迪,畫風(fēng)太萌

2016-09-26 09:33:48  每日學(xué)英語

爺爺奶奶外公外婆就應(yīng)該寵愛自己的孫子孫子們,這幾乎就是一條不成文的律條。 你的爸爸媽媽不給力的時(shí)候,想要什么酷一點(diǎn)的玩具啊,趕緊去找祖父母鬧吧。

美國(guó)加州的一個(gè)小娃娃Madeline Jane就有一個(gè)很酷的外公。 外公對(duì)她是各種寵溺。


看這寵溺的小眼神

Gonzalez’s father, who works at Costco, posted a photo to Facebook of himself with a shipment of the hilariously gigantic Costco teddy bears.

Madeline Jane 的媽媽是Gonzalez。有一天,Gonzalez的爸爸在推特上發(fā)了張?zhí)樱鸵\(yùn)走的幾只巨大的好市多泰迪熊合了張影。

So, obviously, Gonzales joked that baby Madeline needed one of the bears.

Gonzalez看到后,就跟她的爸爸開玩笑說,我女兒Madeline 也需要一個(gè)呢。

本來,就是一句開玩笑的話

但是孩子外公可是當(dāng)真了

立馬買了一個(gè)

Grandpa apparently didn’t take it as a joke, because “next thing I know, I receive a text from him saying he bought her one,” Gonzalez told BuzzFeed News.

'“但是孩子的外公就真的當(dāng)真了。 因?yàn)椋艘粫?huì),‘我就收到了他的短信,他要給她買一個(gè)。”Gonzalez對(duì)BuzzFeed說。

親自開著車送過來。Madeline 準(zhǔn)備好接收一個(gè)大大的Surprise 哦!

禮物收到后,Madeline 好奇的不得了

畢竟這是她見過的最大的玩具了

有多大?

可以坐它的腦袋上

Madeline’s reaction to the teddy bear melted everyone’s heart.

孩子收到禮物后的表情也是萌萌的,一副夢(mèng)想成真的樣子,萌化了人們的心。

更是有網(wǎng)友表示也想像寶寶一樣那么開心,心滿意足。

小編表示,要是能像外公一樣熱愛生活就好了。

本周熱門