400字寫(xiě)青春,你會(huì)寫(xiě)什么?(附音頻)

2016-05-31 08:47:55  每日學(xué)英語(yǔ)
400字寫(xiě)青春,你會(huì)寫(xiě)什么?

音頻點(diǎn)擊此處>>>
本文的作者薩繆爾·厄爾曼 1840年生于德國(guó),兒時(shí)隨家人移居美利堅(jiān),參加過(guò)南北戰(zhàn)爭(zhēng),之后定居伯明翰,經(jīng)營(yíng)五金雜貨,年逾70開(kāi)始寫(xiě)作。《青春》一文僅400字,道出了青春的真諦,原文譯文都有著自己最獨(dú)特韻味。

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、熾熱的感情;青春是生命的深泉涌流。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

青春氣貫長(zhǎng)虹,勇銳蓋過(guò)怯弱,進(jìn)取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生有之,六旬男子則更多見(jiàn)。年歲有加,并非垂老;理想丟棄,方墮暮年。

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

歲月悠悠,衰微只及肌膚; 熱忱拋卻,頹唐必致靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.

無(wú)論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂(lè),奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。

本周熱門(mén)