小熊,你的釣竿。
There's your fish!
那不是你的魚(yú)嗎!
It looks like the perfect fish for my soup.
看起來(lái)像是為我的湯準(zhǔn)備的一條完美的魚(yú)。
More soup, Owl?
再喝點(diǎn)湯吧,貓頭鷹?
Oh, I couldn't, Mother Bear.
哦,不要了,熊媽媽。
But thank you.
不過(guò)謝謝你。
It was scrumptious.
它很美味。
Little Bear? Yes, please.
小熊?是的,謝謝。
It's a delicious fish if I do say so myself.
要我說(shuō)這魚(yú)湯真的很美味。
Someday when I am as big as Father Bear,
有一天,當(dāng)我熊爸爸一樣大時(shí),
I am going to go on a big boat to catch a big fish.
我就坐著更大的船去抓更大的魚(yú),
Yes, you will.
當(dāng)然,你會(huì)的。
And I'II catch a real octopus too, and maybe even a whale.
我會(huì)去抓一條真正的章魚(yú),甚至是一條鯨魚(yú)。
I don't know about octopus and whales, but you will certainly sail in a real boat.
我不知道有關(guān)章魚(yú)和鯨魚(yú)的事情,但你一定駕駛真正的船的。
Little Bear already fishes very well, don't you think?
小熊你不覺(jué)得你剛才釣魚(yú)釣的已經(jīng)非常好了嗎?
Yes, he's a real fisherman.
當(dāng)然,他是一個(gè)真正的漁夫。
Just like his father.
就像他的父親。
Exactly, just like his father.
沒(méi)錯(cuò),就像他的父親。
Exactly.
沒(méi)錯(cuò)。