CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年04月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:俄羅斯圣彼得堡地鐵發(fā)生爆炸

所屬教程:2017年04月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年04月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9991/20170405cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

An explosion took place between two subway stations in St. Petersburg, Russia, yesterday and officials say it was a terrorist attack.

昨日,圣彼得堡兩個(gè)地鐵站發(fā)生爆炸,官員表示,這是一起恐怖襲擊.

This happened just after 2:30 p.m. in Russia`s second largest city. Russian officials say one explosive device went off on a moving subway train. It killed at least 10 people and wounded dozens of others. A second device was reportedly found and defused at another station.

俄羅斯第二大城市下午2:30發(fā)生恐怖襲擊.俄羅斯官員表示,在一輛運(yùn)行的火車上一個(gè)爆炸裝置被啟動(dòng).這起爆炸事件導(dǎo)致至少10人死亡,數(shù)十人受傷. 據(jù)報(bào)道,第二個(gè)爆炸裝置在另外一個(gè)車站被發(fā)現(xiàn),并解除了危險(xiǎn).

St. Petersburg`s entire train system, which carries more than 2 million people a day, was shut down. And a time we produce this show, no group had claimed responsibility for the attack.

圣彼得堡整個(gè)每天鐵路系統(tǒng)每天運(yùn)載超過200萬人, 因?yàn)楸ㄊ录?鐵路系統(tǒng)被關(guān)閉.當(dāng)我們制作本期節(jié)目的時(shí)候后,尚未有組織宣布對此次襲擊事件負(fù)責(zé).

The conductor of the damaged train might have saved lives. Russian investigators say he kept the train moving after the explosion rather than stopping in the tunnel. Because he made it to the next station, surviving passengers were able to get out and rescuers were able to help the injured.

爆炸火車的指揮人挽救了很多生命.俄羅斯調(diào)查人員表示,在爆炸發(fā)生之后, 指揮人員一直讓火車?yán)^續(xù)運(yùn)載,而不是停在隧道上.由于列車指揮人員成功將 列車停在下一站,這使得生還的乘客能夠下車,而救援人員也可以幫助傷者.

Russian President Vladimir Putin was in St. Petersburg at the time, speaking at a media event. A Russian official suggested the location and timing of the blast might have been intended to coincide with Putin`s visit.

當(dāng)時(shí)俄羅斯普京也在圣彼得堡,,正在進(jìn)行媒體發(fā)言.一位俄羅斯官員認(rèn)為,爆炸的時(shí)間和地點(diǎn)可能針對的普京的行程.

Several terrorist attacks were carried in Russia earlier this century, but the nation has had relatively few in recent years

本世紀(jì)初,俄羅斯發(fā)生數(shù)起恐怖襲擊事件,但是近些年來,該國很少發(fā)生恐怖襲擊事件.

An explosion took place between two subway stations in St. Petersburg, Russia, yesterday and officials say it was a terrorist attack.

This happened just after 2:30 p.m. in Russia`s second largest city. Russian officials say one explosive device went off on a moving subway train. It killed at least 10 people and wounded dozens of others. A second device was reportedly found and defused at another station.

St. Petersburg`s entire train system, which carries more than 2 million people a day, was shut down. And a time we produce this show, no group had claimed responsibility for the attack.

The conductor of the damaged train might have saved lives. Russian investigators say he kept the train moving after the explosion rather than stopping in the tunnel. Because he made it to the next station, surviving passengers were able to get out and rescuers were able to help the injured.

Russian President Vladimir Putin was in St. Petersburg at the time, speaking at a media event. A Russian official suggested the location and timing of the blast might have been intended to coincide with Putin`s visit.

Several terrorist attacks were carried in Russia earlier this century, but the nation has had relatively few in recent years

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州杏花苑(建國北路78號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦