Yi-jun:Don't you want to go to the visiting hours? This sheet says they are tonight.
Holly: I just can't right now. Everyone will be talking about Taylor and...
Yi-jun:...and maybe that's what we both need.
Holly: I need to come to grips with his death first. And I also need to prepare a eulogy in case I'm asked to speak tomorrow.
Yi-jun: OK, but don't forget I'm here for you, and I know how you feel. It's my loss, too.
come to grips with
勉強(qiáng)應(yīng)付
I still haven't come to grips with my divorce.
我仍無法面對(duì)我已離婚的事實(shí)。
eulogy (n.)
悼詞
A: How much longer will this take?
這要多久?
B: Joe will deliver the eulogy and then we can leave.
喬會(huì)發(fā)表一篇悼詞,然后我們就可以離開了。
荷莉:我要去走一走,怡君。我需要獨(dú)處一下。
怡君:你不想去致哀嗎?這單子說在今晚。
荷莉:我現(xiàn)在實(shí)在沒辦法去。大家都會(huì)不斷談到泰勒還有……
怡君:……還有這可能正是我們兩個(gè)需要的。
荷莉:我需要先想辦法面對(duì)他的過世。而且我也需要擬一份悼詞,以防我明天會(huì)被邀請(qǐng)致詞。
怡君:好,但別忘了我隨時(shí)在你身邊,我了解你的感受。這也是我的損失