Nate:I was wondering whether you could ship the tennis racket overseas to Taiwan.
Re: I'm sorry we don't ship overseas. It's too much trouble.
Nate:I understand you don't have a history of shipping overseas, but I am willing to pay extra for shipping.
Re: Maybe we could make an exception for you if you win the bid.
Nate:Thanks so much! By the way, is the racket really Serena Williams’?
Re: Yes. You'll get a picture of Serena playing with the racket and a document from her.
ship (v.)
運(yùn)送
Can you ship this product to Canada?
你們可以把這個(gè)貨品送到加拿大嗎?
overseas (adv.)
向海外,向國(guó)外
I haven never been overseas my whole life.
我這輩子沒(méi)出國(guó)過(guò)。
exception (n.)
例外,make a exception for someone是指「為某人破例」
A: Sir, can I hand in my paper a day late?
老師,我可以晚一天交報(bào)告嗎?
B: I'm sorry, but there are no exceptions to that rule.
抱歉,沒(méi)有例外。
document (n.)
證書(shū),證明文件
Have those documents ready for your interview?
這些證書(shū)對(duì)你的面試有幫助嗎?
奈特寄三封電子郵件給網(wǎng)球拍的賣(mài)家
奈特:我想知道你是否可以把網(wǎng)球拍寄到臺(tái)灣。
回信:很抱歉我們不寄到海外。太麻煩了。
奈特:我知道你們沒(méi)有寄到國(guó)外的紀(jì)錄,但是我愿意額外付運(yùn)費(fèi)。
回信:或許我們可以為你破例,如果你標(biāo)到的話。
奈特:十分感謝!對(duì)了,那球拍真的是小威廉斯的嗎?
回信:是的。你會(huì)得到一張小威廉斯用這球拍打球的照片,還有一張她寫(xiě)的證明文件。