英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美語會話 >  第106篇

美語會話 106 eat hot pot 吃火鍋

所屬教程:美語會話

瀏覽:

2017年07月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
美語會話 106 eat hot pot 吃火鍋
Billy: It's Chinese New Year! That means it's time to eat hot pot!

Jennifer: Let's eat the kind that has both spicy and mild broth in one pot.

Billy: You mean half-and-half?

Jennifer: Yep. That way I can satisfy my craving for spicy food and you can eat hot pot without burning into flames.

Billy: Good idea.

Jennifer: Let's go!

satisfy (v.)

使?jié)M足

crave for

渴望…

hot pot

火鍋

A: What do you feel like having for dinner? 你晚餐想吃什么? B: It's kind of cold out. Why don't we have hot pot? 外面有些冷。不如我們?nèi)コ曰疱仭?/p>

burn into flame

燃燒成火球,在此形容吃辣后的反應

mild (a.)

清淡的

broth (n.)

高湯

A: This soup is absolutely delicious! 這湯美味極了! B: That's because I used homemade beef broth. 那是因為我用了自己熬的牛肉湯頭。

half-and-half (n.,a.)

各半的。一般指一半黑啤酒一半麥酒混合的啤酒,或是一半鮮奶油一半牛奶調(diào)制的飲料,在此借指一半清湯一半麻辣湯的鴛鴦鍋,只是兩種湯分別放置在一只鍋的兩邊,并不互相混合

比 利:農(nóng)歷年到了!代表現(xiàn)在是吃火鍋的時節(jié)!

珍妮花:咱們來吃那種鍋子里的湯一邊辣,一邊不辣的。

比 利:你是說鴛鴦鍋?

珍妮花:對。如此一來我可以解吃辣的饞,你也不會吃到噴火。

比 利:好主意。

珍妮花:咱們走!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思衡陽市云大中央名城英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦