影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視賞析 >  內(nèi)容

《神奇動(dòng)物在哪里》電影精講

所屬教程: 影視賞析

瀏覽:

2017年05月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
影片簡(jiǎn)介:

 

《神奇動(dòng)物在哪里》電影精講(視頻)

 

故事發(fā)生在1926年的紐約,彼時(shí),麻雞們(不會(huì)魔法的普通人)對(duì)魔法師的抵制達(dá)到了最高峰,由瑪麗露所領(lǐng)導(dǎo)的反魔法組織活動(dòng)頻繁。與此同時(shí),街頭巷尾之中時(shí)時(shí)發(fā)生的種種災(zāi)難意外讓魔法世界的存在離暴露僅有一線之隔,整個(gè)魔法部陷入了空前緊張的氣氛之中。

就在這個(gè)節(jié)骨眼上,環(huán)游世界進(jìn)行著研究神奇魔法動(dòng)物之行動(dòng)的魔法動(dòng)物學(xué)家紐特(埃迪·雷德梅恩 飾)抵達(dá)了紐約,他隨身攜帶的魔法手提箱里,裝著幾十種他一路營(yíng)救的魔法動(dòng)物們,而他的一舉一動(dòng),均處于隸屬于魔法部的前傲羅(抗擊黑魔法的精英巫師)蒂娜(凱瑟琳·沃特森 飾)的監(jiān)視之下。一場(chǎng)意外中,麻雞雅各布(丹·福格勒 飾)誤拿了紐特的手提箱,并且放出了藏在箱子里的魔法動(dòng)物,為此,紐特、蒂娜、雅各布和蒂娜的妹妹奎妮(艾莉森·蘇朵兒 飾)不得不踏上了尋找魔法動(dòng)物的旅途。

精彩詞句學(xué)起來(lái):

1. I'm on the wagon. 我正在戒酒。

2. But where there is light, there is shadow, friend. 但朋友們,福兮,禍之所伏。

3. What do you propose to offer the bank as collateral? 你打算提供什么給銀行作為抵押?

4. This will be over in a jiffy. 一眨眼工夫就結(jié)束。

5. Did you just butt in on the investigative team again? 你又插手調(diào)查組的事了?

6. It got out and caused mayhem in a bank. 它跑了出來(lái),在銀行引發(fā)了騷亂。

7. You guys can bunk in here. 你們可以睡在這里。

8. It just crushes the life out of you. 就好像被榨干了一樣。

9. She's in season. 她現(xiàn)在處于發(fā)情期。

10. It was good to make your acquaintance, Jacob. 很高興認(rèn)識(shí)你,雅各布。

11. Let's consider it a cover charge. 我們從服務(wù)費(fèi)開(kāi)始談吧。

12. Now that is beneath you. 這可不像你哦。

13. Your sister's in grave danger. 你的妹妹現(xiàn)在非常危險(xiǎn)。

14. How would you feel if I gave you your copy in person? 如果我本人來(lái)把書(shū)送給你,你覺(jué)得怎么樣?

 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思東莞市大步海濱花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦