影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視賞析 >  內(nèi)容

【跟奧斯卡學(xué)口語】《愛樂之城》做夢(mèng)的癡人們

所屬教程: 影視賞析

瀏覽:

2017年03月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Leapt, without looking. And tumble into the Seine. The water was freezing. She spent a month sneezing but said she would do it, again. Here’s to the ones who dream. Foolish, as they may seem. Here’s to the mess we make. She captured a feeling. Sky with no ceiling; Sunset inside a frame. She lives in her liquor and died with a flicker. I’ll always remember the flame. She told me: A bit of madness is key to give us new colors to see. Who knows where it will lead us? And that’s why they need us, so bring on the rebels. The ripples from pebbles. The painter, and poets, and plays. I trace it all back to that. Her, and the sand. Smiling through it. She said. She’d do it, a again.

縱身一躍,一頭扎進(jìn)塞納河,河水太冰冷。她打了接下來一個(gè)月的噴嚏,但她說,要重來她還會(huì)載跳一次。這首歌獻(xiàn)給那些做白日夢(mèng)的癡人們。盡管他們看起來傻乎乎。這首歌獻(xiàn)給那些,隱隱作痛的心。這首歌獻(xiàn)給,我們目前走過的人生路,一路為自己制造的小混亂。她珍藏了一片刻感覺,在不被天花板擋住的天空下,想定格在油畫板上那樣美麗的夕陽。抿著最愛的小酒,彈指間生命消逝。一點(diǎn)點(diǎn)瘋狂是為漫漫人生,誰知道它把我們引向什么表不可言的生活呢?游樂在鵝卵石打出來的小小漣漪中,打著天才畫家,浪漫詩人,睿智演員的名號(hào)。我會(huì)追隨著這些斑駁痕跡,召回最初的赤子之心,在夢(mèng)里,有她以及那條河岸邊混著白雪的泥土。笑容澄澈,她說,她還會(huì)再勇敢跳進(jìn)冰冷的河水里一次。

【背景解讀】

《愛樂之城》講述一位爵士樂鋼琴家與一名懷揣夢(mèng)想的女演員之間的愛情故事。同樣追求夢(mèng)想的兩人在這座城市里遇見彼此,在唱唱跳跳中墜入了愛河,相互慰藉扶持,一起追求畢生夢(mèng)想。但在逐漸達(dá)成夢(mèng)想的同時(shí),藝術(shù)與商業(yè)、夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)之間的朦朧博弈,另兩人的情感也面臨抉擇和考驗(yàn),在經(jīng)歷了一系列挫折、分歧后,他們彼此鼓勵(lì)對(duì)方不要放棄夢(mèng)想。

選詞片段是米婭在無數(shù)次試鏡失敗,碰壁之后一次面試,她講述了她姑媽曾經(jīng)向她講述的一個(gè)故事。

【知識(shí)點(diǎn)講解】

Tumble into

含義:踩入,進(jìn)入

跌入了一條河流,tumble是表示跌跌撞撞地走。Tumble into還有偶然遇見的意思,例如:tumble into one’s lap偶爾發(fā)現(xiàn)。

A bit of

含義:一點(diǎn),有一點(diǎn)

在影片中指的是有一點(diǎn)點(diǎn)瘋狂,修飾不可數(shù)名詞,a bit是有點(diǎn)的意思,近義詞有a little,kind of。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市南光大樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦