未來(lái)某年的7月2日,美國(guó)各地的監(jiān)視站發(fā)現(xiàn)一艘直徑達(dá)數(shù)百英里的巨大飛船接近了地球。飛船發(fā)出的無(wú)線(xiàn)電信號(hào)干擾了地球的通信衛(wèi)星信號(hào),并放出了多艘直徑達(dá)15英里的子飛船飛抵地球上各大城市的上空。外星飛船敵友未明,人們陷入了恐慌和迷惑。
電腦工程師戴維(杰夫•戈德布拉姆 飾)破譯出外星人發(fā)出的無(wú)線(xiàn)電信號(hào),其實(shí)是攻擊的倒計(jì)時(shí)信號(hào),他設(shè)法通知了前妻,總統(tǒng)的助理康妮,但是為時(shí)已晚,7月3日,外星人的飛船開(kāi)始攻擊地球,人類(lèi)文明瞬間遭到巨大的打擊和災(zāi)難??偨y(tǒng)(比爾•普爾曼 飾)等人撤離到軍事基地,指揮空軍反擊,卻猶如以卵擊石,毫無(wú)作用,軍事基地也被摧毀,唯有飛行員史蒂文(威爾•史密斯 飾)設(shè)法誘使一架外星人戰(zhàn)斗飛艇墜毀。
幸存者們逃到了秘密軍事基地,在那里,科學(xué)家們一直在研究一艘50多年前墜毀的外星飛艇,致力于找出對(duì)付外星人的辦法,那里也是人類(lèi)最后的希望……
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1. Let’s not jump the gun here. 先別操之過(guò)急。
2. Are the salad days over for President Whitmore? 魏總統(tǒng)的風(fēng)光日子是否結(jié)束了呢?
3. Age was not an issue when you stuck to your guns. 你強(qiáng)硬時(shí),沒(méi)人說(shuō)你太嫩。
4. Guys, would I keep you out of the loop? 我會(huì)瞞你們嗎?
5. They got bigger fish to fry now. 他們現(xiàn)在還有更大的麻煩。
6. You need to kiss some serious booty to get ahead in this world. 你得去奉承那些人,才能有向上爬的機(jī)會(huì)。
7. I’m all ears, brother! 洗耳恭聽(tīng),大哥!
8. Fire at will. 自由發(fā)射。
9. So if we screw up, it’s all on tape. 如果我們搞砸了,都會(huì)被記錄下來(lái)。
10. Let’s pick it up, man! We’re on a tight schedule! 快點(diǎn)!我們時(shí)間不多!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北海市貴玉苑(新世紀(jì)大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群