The first day I went to middle school, I found a special girl in my class. Her name sounds almost the same with mine. When the teachers or my classmates called one of us, we would both answer, then other students looked at us. We felt awkward. But soon we had our nicknames and it was convenient to distinguish us. Now we are good friends. Every time when we talk about the names, we think it is very interesting. We have a lot in common, which make our friendship become strong. I feel so lucky to find someone who shares the same interest with me, and the funny thing is that our names sound so closed.
我上中學(xué)的第一天,我在班里發(fā)現(xiàn)了了一個特別的女孩,因為她的名字聽起來幾乎和我的一樣。老師或同學(xué)叫我們中的一個時,我們都會回答,然后所有人都看著我們,我們感到非常尷尬。但很快我們就有了自己的昵稱,我們就可以很方便地加以區(qū)分?,F(xiàn)在我們是好朋友,每次我們談?wù)撁值臅r候,我們都覺得很有趣。我們有很多共同之處,這使我們的友誼變得牢固。我很幸運能找到和我有共同興趣的人,而且有趣的是我們的名字聽起來也那么的相近。