很多年輕人想成為明星,因為這意味著高收入。據(jù)報告,十大名人的年收入曝光后,數(shù)目驚人。政府想要控制這項瘋狂的收入。但是粉絲們卻是產(chǎn)生這些收入的主要原因。
Chinese fans are very crazy. They will support their idols at all costs. Some fans will buy the tickets for many times when their idols’ movies come out. They follow their idols, so the products that their idols being the spokesmen will surely attract these crazy fans and bring great profits. That’s the reason why the manufacturers are willing to pay big money.
中國粉絲很瘋狂的。他們會不惜一切代價支持他們的偶像。一些粉絲會在他們偶像的電影上映時多次買票去捧場。因為他們的追星,所以偶像作為代言人的產(chǎn)品就吸引這些瘋狂的粉絲,從而給商家?guī)砭薮罄麧櫍@就是為什么制造商愿意花大筆錢來雇傭明星的原因。
We are surprised that a star with no special talent will get the high income and the ordinary people like the educators with great knowledge only get little income, which generates the different viewpoint of value. If the fans are wise about their idols and improve their level of appreciation, then the celebrities with no work will be kicked out, and the stand out ones deserve to get higher paid.
我們很驚訝一個沒有特別才華的明星會得到那么高的收入,而博學(xué)的普通教育工作者卻只有微薄的收入,這種情況從而產(chǎn)生了不同的價值觀。如果粉絲們對他們的偶像持理性的態(tài)度,提高他們的欣賞水平,那么那些沒有才華的明星就會被淘汰,而有才華的確實值得得到更高的報酬。