如今,由于中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,人們的生活水平也得到了提高。他們有更多的錢,之后就開(kāi)始追求娛樂(lè)。旅行是首選。旅游不僅可以拓寬視野,也可以減輕壓力。年輕人傾向于自助游,然而老一輩則喜歡跟團(tuán)游。我傾向于前者。
On the one hand, independent travel is much free. I can go to any tourist site of the city. Sometimes people tell me the interesting place and I can change my schedule anytime. Group travel focuses on shopping and the tourist guide will implant you the idea to purchase products. What’s more, you have to compete for the food and the seat with other visitors.
一方面,自助游更自由。去到一個(gè)城市,我可以去其中的任何一個(gè)旅游景點(diǎn)。有時(shí)候人們會(huì)告訴我一些有趣的地方,我可以隨時(shí)改變計(jì)劃。跟團(tuán)游傾向于購(gòu)物,導(dǎo)游會(huì)給大家灌輸購(gòu)物的想法。而且,有時(shí)候還不得不和其他游客搶吃的和座位。
On the other hand, I will have more time to learn the culture. As my time is scheduled by me, so I can decide how long I will stay in one place. I like to make friends with local people. When I am communicating with them, I can learn their culture, which makes me so excited.
另一方面,我將有更多的時(shí)間去了解文化。由于時(shí)間由自己安排,所以我可以決定在一個(gè)地方花多少時(shí)間。我喜歡和當(dāng)?shù)厝私慌笥?,跟他們交流的時(shí)候,我可以了解到他們的文化,這讓我很興奮。
Independent travel is favored by more people, which it will be the young people’s first chioce.
自助游越來(lái)越受到人們的青睞,這將成為年輕人的首選。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市王家灣安置小區(qū)(新十一大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群