幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),大象都是亞洲文化中不可或缺的一部分。尤其是在泰國(guó),大象曾經(jīng)被視為神圣的象征,但隨著時(shí)間的流逝,動(dòng)物園里的大象被馴化。成千上萬(wàn)的游客騎著大象游玩,他們還很喜歡這個(gè)項(xiàng)目,卻沒(méi)有意識(shí)到他們這樣對(duì)這些可憐生物的傷害。
A video was shot by a foreign guy, who exposed what the elephants suffered during the training. The small babies were forced to be apart from their mothers. Once the elephants refused to do what the trainers wanted them to do, they would be punished by not getting food or beaten. How cruel it was. The public saw the video and many of them asked the zoo to stop providing the activity of riding elephants.
一位外國(guó)小伙子拍攝了一個(gè)視頻,他揭露了大象在培訓(xùn)期間的遭遇。小象被迫與母象分開(kāi),一旦它們拒絕訓(xùn)練就會(huì)受到懲罰,有時(shí)候會(huì)不給食物吃有時(shí)候會(huì)被打。這是多么殘忍啊。公眾看到了視頻,有很多人要求動(dòng)物園停止提供騎大象這個(gè)活動(dòng)。
With more people realize the hurt that elephant gets when they are enjoying riding it, they stop to join this project, which helps to protect the animal. Then the situation changes. Zoos start to give up domesticating elephant, instead, they let tourists feed it. It is a win win situation. Animals enjoy the freedom, while human being can watch them. What a harmonious environment.
隨著更多的人意識(shí)到騎大象是在傷害大象,他們就有意不去參與這個(gè)活動(dòng)以助于保護(hù)動(dòng)物。之后情況得到了改變,動(dòng)物園開(kāi)始放棄馴練大象,取而代之的是讓游客去喂它們。這是雙贏,動(dòng)物能享受自由,人類也可以看到它們。多么和諧的環(huán)境啊。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市新文化花園新景居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群