英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 寫作范文 >  內容

網(wǎng)絡戰(zhàn)爭(Network war)

所屬教程:寫作范文

瀏覽:

2017年09月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
根據(jù)提示寫一篇英語短文。

前幾天你去火車站為朋友送行,路上看到清潔工人正在焚燒垃圾。垃圾焚燒產(chǎn)生的煙塵會對大氣造成污染,直接影響人體健康,并可能導致癌癥。因此你呼吁人們不要焚燒垃圾。

要求:(1)以“Burning Rubbish Is Harmful to People”為題。

(2)包括全部要點。

(3)詞數(shù)100左右

參考單詞 捷徑shortcut分解decom

安全專家預測:2010年,電腦黑客們將在火熱的“網(wǎng)絡戰(zhàn)爭”上開拓一片新戰(zhàn)場,襲擊目標為手機、即時消息和社區(qū)網(wǎng)絡,例如共享空間。

as people grow wise to email scams, criminal gangs will find new ways to commit online fraud, sell fake goods or steal corporate secrets.

當人們開始警惕電子郵件騙局,黑客們將尋找新的方式來實施在線詐騙、出售假貨或者盜取公司秘密。

"the attacks are becoming more sophisticated," said dave rand of internet security firm trend micro. "it's all about making money. and they're making a lot of it," he told reuters.

網(wǎng)絡安全公司trend micro員工dave rand對路透社說:“襲擊手段越來越高明。這一切都因為錢。他們正從中大撈特撈。”

in 2010, hackers will be scouring social networking sites such as myspace to gather information for more focused attacks on people's computers.

2010年,黑客們將掃蕩社區(qū)聯(lián)系網(wǎng)絡,例如共享空間,從中搜集個人資料以便確定攻擊目標。

"it is definitely an area that is ripe for more exploitation by malware (malicious software)," said ed english, trend micro's chief technology officer for anti-spyware.

trend micro反間諜軟件主要技術官員ed english說:“對惡意軟件來說,這個領域已經(jīng)足夠‘肥碩’了。”

people could find their computers infected with viruses that secretly record all their keystrokes or send out millions of spam email messages.

這些病毒可以記錄鍵盤敲擊或者向你發(fā)送上百萬的垃圾郵件。

identity theft fraudsters will trawl through sites which allow people to leave their pictures and personal details, finding targets for "phishing" attacks – fraudulent emails aimed at tricking people into revealing credit card numbers.

身份盜竊黑客將從允許人們上傳照片和個人資料的網(wǎng)站上搜索個人信息,確定實施“網(wǎng)絡釣魚”的目標。“網(wǎng)絡釣魚”通過欺詐性電子郵件騙取人們透露信用卡號碼。

hackers will also target people using instant messaging services or making telephone calls over the internet in 2010, trend micro said.

trend micro說,2010年,黑客們還將襲擊使用網(wǎng)絡即時消息服務打電話的人。

powerful new mobile phones and portable computers will also be targets as thieves try to bypass tight security to steal emails, documents or contacts, security firm mcafee said.

安全公司mcafee說,功能強大的新型手機和手提電腦都是黑客們逃避嚴密安全防衛(wèi)而迂回襲擊的目標。電子郵件、文檔、合同都有可能被盜。

"modern mobile phones are in essence miniature portable computers," the company said in its annual crime report. "mobile devices present a serious challenge."

mcafee在年度黑客報告中說:“現(xiàn)代手機實際上就是微型手提電腦。移動設備面臨巨大挑戰(zhàn)。”

mcafee warns that spying on businesses will become more sophisticated. criminals are hiring students to plant as sleepers in companies and huge amounts of data can be removed on small, portable memory sticks.

mcafee提醒大家商業(yè)盜竊手段將會越來越高明。罪犯們會雇傭學生們進入公司充當間諜,用便攜式記憶棒將大量數(shù)據(jù)偷走。

"corporate espionage is big business," its report says. "data is often priceless property. stealing trade secrets, information or contacts is a lucrative money-spinner for cybercriminals."

報告稱:“商業(yè)間諜是一個大行業(yè)。通常數(shù)據(jù)都是無價的。對于網(wǎng)絡罪犯來說,盜取商業(yè)秘密、信息或者合同都是極為賺錢的買賣。”

security firms say internet crime can be hard to combat because it embraces different continents and time zones.

安全公司稱網(wǎng)絡犯罪很難制止,因為它可能跨越大洲和時區(qū)。

pose

Burning Rubbish Is Harmful to People

A few days ago, I went to the railway station to see my friend off. On the way I saw street leaners burning garbage. I know they were trying to get rid of rubbish in a way they thought was“Taking a shortcut.” I don’t think, however, it’s proper to clear away rubbish by such a means.

Burning things does harm to people. It’s known to all that burning rubbish will give off poisonous smoke and dust which in turn pollute air. Many people contract cancer as a result of breathing the polluted air. Some of them even die of it.

There are many things in rubbish that can be rotten decomposed, such as dry leaves, leftover food, etc. They can make very good fertilizer. So it’s better to collect them for cropland.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市百利小區(qū)陽光家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦