英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話 >  第1281篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Price Range for Clothes 衣服的價(jià)格范圍(2)

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話

瀏覽:

2020年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/1315.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Price Range for Clothes 衣服的價(jià)格范圍(2)
Todd: Okay. That brings up a good question because we're talking about shoes. How important is fashion for you? Are you willing to wear uncomfortable clothing to look good?

托德:好。這引出了一個(gè)好問題,因?yàn)槲覀冊(cè)谡務(wù)撔?。時(shí)尚對(duì)你來說有多重要?你愿意穿看上去很漂亮但是并不舒服的衣服嗎?

Jen: Not always, because I really like comfort. I would rather wear pajamas and go out than, like you know, wear something really uncomfortable. But it depends, like if you're going to a party then you would obviously want to look good and wouldn't really care about comfort much. But in a daily basis, I would go for comfort always.

珍:不一定,因?yàn)槭孢m感對(duì)我來說很重要。我寧愿穿睡衣出門,也不愿意穿非常不舒服的衣服。但是這要視情況而定,如果要去參加派對(duì),那肯定想讓自己看上去很漂亮,這時(shí)我就不太在乎舒適感了。不過就日常著裝來說,我一直選擇舒服的衣服。

Todd: Okay. Nice. How about for example, jewelry? Do you like to wear necklaces, earrings, rings, things like that?

托德:好。不錯(cuò)。那珠寶首飾呢?你喜歡戴項(xiàng)鏈、耳環(huán)、戒指之類的飾品嗎?

Jen: No, I'm not much of an accessories person.

珍:不喜歡,我不太喜歡飾品。

Todd: Okay. Now in your home country, Nepal, is it common for people to wear a lot of jewelry?

托德:好。那在你祖國尼泊爾,佩戴很多首飾普遍嗎?

Jen: Yes, they do.

珍:很普遍。

Todd: Oh yeah? Oh, okay. What do people like to wear?

托德:是嗎?好。人們喜歡戴什么首飾?

Jen: Everyone prefers gold I guess, because it's like people think that if you wear gold then you are rich. And yeah, gold, silver, and some wear diamonds.

珍:我認(rèn)為所有人都喜歡金飾,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為戴金飾說明很有錢。他們會(huì)戴金飾、銀飾,有時(shí)還會(huì)戴鉆石。

Todd: Okay, nice. Nice. I don't have any jewelry, I don't think. Oh wow, I didn't even realize that. I don't have one piece of jewelry.

托德:哦,不錯(cuò),真好。我沒有珠寶首飾。哇哦,我甚至沒有意識(shí)到這件事。我一件首飾都沒有。

Jen: Really?

珍:真的嗎?

Todd: Yeah, I have no rings. No necklaces. I have a broken watch. But yeah.

托德:對(duì),我沒有戒指、項(xiàng)鏈。我有塊壞了的手表。就是這樣。

Jen: Don't you ever feel like buying one though? Don't you ever follow a trend and thought about piercing your ears or something?

珍:你沒想過買一件嗎?你沒有跟隨潮流嗎?沒想過打耳洞之類的嗎?

Todd: That would be interesting, piercing my ears. You know, when I was your age, which was about over 20 years ago, it was just starting to happen that boys or men would pierce their ears. But it was a bit controversial, it wasn't like it's common now. So yeah.

托德:打耳洞,那應(yīng)該很有意思。你知道,我在你這么大的時(shí)候,大約20年前吧,剛剛有男孩或男性開始打耳洞。不過當(dāng)時(shí)那有點(diǎn)兒爭(zhēng)議,不像現(xiàn)在這么普遍。情況就是這樣。

Jen: What about necklaces?

珍:那項(xiàng)鏈呢?

Todd: Yeah, I used to have a necklace, yeah. And I just stopped wearing them, it's just not a thing. Yeah. How about you? Would you like to have piercings? Like do you have, you have earrings, right?

托德:我以前有項(xiàng)鏈。不過我已經(jīng)不再戴了,不是什么重要的東西。你呢?你想穿孔嗎?你有耳環(huán),是吧?

Jen: Yes, I do, but I rarely use them because at some point it's just hurts and you just feel like you don't really need it, so yeah.

珍:我有,不過很少戴,因?yàn)橛袝r(shí)會(huì)弄傷自己,讓我感覺其實(shí)并不需要它。

Todd: What about in your country, do people have piercings in different places like eyelids or lips or ... ? Like a nose ring?

托德:那你祖國尼泊爾的民眾會(huì)在不同地方穿孔嗎?比如眼皮或嘴唇之類的地方?或者會(huì)戴鼻環(huán)嗎?

Jen: Yeah, they have nose ring and then they also pierce their ears, like in so many different places. But I've never really seen anyone really piercing their eyelids or stuff. I would want to pierce my-

珍:會(huì),他們會(huì)戴鼻環(huán),會(huì)打耳洞,也會(huì)在不同的地方穿孔。不過我從來沒見到有人在眼皮上穿孔的。我想穿孔的地方是……

Todd: Belly button? The belly button?

托德:肚臍?在肚臍上穿孔?

Jen: Yes.

珍:對(duì)。

Todd: Oh my gosh, that looks like it would hurt.

托德:哦我的天哪,那會(huì)很疼吧。

Jen: I know-

珍:我知道。

Todd: So much.

托德:非常疼。

Jen: -but I really want to do it.

珍:不過我非常想在肚臍上穿孔。

Todd: Really? All right, well, just be careful.

托德:是嗎?好吧,要小心一些。

Jen: Okay, I will.

珍:好,我會(huì)的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊門市奧林雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦