克里安:納納,你喜歡在大公司工作還是在小公司工作?
Nana: I would prefer a smaller company because with a smaller company I can actually make decisions which would affect people around, so I prefer smaller companies.
納納:我更喜歡在小公司工作,因?yàn)樵谛」?,我可以做出影響周圍人的決定,所以我喜歡小公司。
CleAnn: Yeah and then you get an opportunity to meet more people right?
克里安:對(duì),而且還有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)更多人,對(duì)吧?
Nana: Yeah.
納納:沒(méi)錯(cuò)。
CleAnn: Me too. I think I prefer small companies because it would be better to meet people. But I like to travel though and I think sometimes the bigger companies have more opportunities to travel so maybe in that case I might want to work for a big company.
克里安:我也是。我也喜歡小公司,因?yàn)樵谛」靖菀捉Y(jié)識(shí)人。不過(guò)我喜歡旅行,我想在大公司工作會(huì)有更多旅行的機(jī)會(huì),這樣來(lái)看的話,我可能想去大公司工作。
Nana: Ah OK so ultimately you might want to work for a big company right?
納納:好,所以最終的結(jié)論是,你想去大公司工作,對(duì)吧?
CleAnn: I'm saying it depends on whether or not I prefer just to meet a lot of people around me or if I want to visit a lot of different countries. Do you understand?
克里安:我的意思是那要取決于我是否想認(rèn)識(shí)更多的人,或我是否想去多個(gè)不同的國(guó)家旅行。你明白了嗎?
Nana: Yeah, I understand.
納納:我明白了。
CleAnn: OK.
克里安:好。