佩納斯:你好,我是佩納斯,來(lái)自牙買(mǎi)加。
Doron: And I'm Doron from England.
多倫:我是多倫,來(lái)自英國(guó)。
Pernais: And our question today is what are the best weather spots in your country?
佩納斯:今天我們要討論的問(wèn)題是,你祖國(guó)擁有最佳天氣的地方是哪里?
Doron: If that means the best place with good weather, I'd say in England everywhere is the same usually - bad weather. But if it means the best place to go when the weather's good, I'd say the beaches because we're an island, we have a lot of beaches. How about in Jamaica?
多倫:如果這是指擁有好天氣的最佳地點(diǎn),那我會(huì)說(shuō)英國(guó)所有地方都一樣,天氣都很糟糕。如果那是指天氣適宜時(shí)的最佳去處,那我會(huì)說(shuō)海灘,因?yàn)橛?guó)是島國(guó),我們有很多海灘。牙買(mǎi)加呢?
Pernais: In Jamaica I can't say there are good weather spots because the weather is basically the same. It's a small island so it's all the same everywhere on the island usually. It's always nice sunny weather.
佩納斯:我選不出牙買(mǎi)加擁有好天氣的地方,因?yàn)樘鞖舛疾畈欢?。牙買(mǎi)加是個(gè)小島國(guó),所以各個(gè)地方基本一樣。一直是晴朗的好天氣。
Doron: Nice.
多倫:不錯(cuò)。
Pernais: Or it just suddenly starts to shower.
佩納斯:或者會(huì)突然開(kāi)始下雨。