英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà) >  第1049篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà):On the Trail 穿越旅行

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà)

瀏覽:

2020年02月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/1083.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà):On the Trail 穿越旅行
John: So Sarah, you talked about competing in a rodeo. Have you done any other sports on horseback?

約翰:薩拉,你之前說(shuō)過(guò)你參加過(guò)牛仔競(jìng)技比賽。你還做過(guò)其他馬背上的運(yùn)動(dòng)嗎?

Sarah: Yeah. Well, not a sport. I used to have a job, and my job was to take people on horseback into the mountains in Wyoming. And it was a really fun job. Everyday, we would saddle up, maybe 15 or 20 horses. And then we would take beginners, people who had never ridden horses before, and we'd show them how to lead the horses and get on the horses. And then, we'd go up into the mountains for two hours or four hours or sometimes all day.

薩拉:做過(guò),不過(guò)不是運(yùn)動(dòng)。我以前有份工作是帶人們?cè)趹讯砻髦莸纳絽^(qū)騎馬。那是一份非常有意思的工作。每天,我們要把馬鞍放在馬背上,我們大概一共有15或20只馬。然后我們要教那些初學(xué)者,就是以前從來(lái)沒(méi)有騎過(guò)馬的人,我們要教他們?nèi)绾螤狂R,如何上馬。接下來(lái),我們要在山區(qū)里騎馬,大概騎2個(gè)小時(shí)或4個(gè)小時(shí),有時(shí)候可以騎一整天。

John: Well, that sounds great.

約翰:聽(tīng)起來(lái)很不錯(cuò)。

Sarah: Yeah.

薩拉:對(duì)。

John: That was your job?

約翰:那是你的工作?

Sarah: That was my job, and it was really fun. We would walk along these cliffs, and people would get nervous and they'd say, "Oh no, isn't my horse going to fall down the cliff?" And I'd say, "No. Your horse doesn't want to fall down the cliff just like you."

薩拉:對(duì),是我的工作,非常有意思。我們會(huì)騎馬經(jīng)過(guò)懸崖,那時(shí)人們會(huì)變得很緊張,他們會(huì)說(shuō):“哦不,我的馬會(huì)不會(huì)掉下懸崖?”我會(huì)回答:“不會(huì)。你的馬和你一樣,也不想掉下懸崖。”

John: Yeah. Right.

約翰:嗯,你說(shuō)的對(duì)。

Sarah: And the horses were really good. And to be honest, the horses mostly ignored the people on their backs.

薩拉:那些馬非常不錯(cuò)。說(shuō)實(shí)話(huà),馬其實(shí)會(huì)忽略背上的人。

John: Really?

約翰:真的嗎?

Sarah: The horses, they knew the path that we were taking.

薩拉:那些馬知道我們要走的路線(xiàn)。

John: Oh.

約翰:哦。

Sarah: And sometimes, people would want to do something that's dangerous like go too fast or go a different way. And the horses would ignore the people and go the way they're supposed to.

薩拉:有時(shí),人們會(huì)想做一些危險(xiǎn)的事情,比如騎得很快,或者走不同的路。而馬會(huì)無(wú)視那些人,繼續(xù)走它們應(yīng)該走的路。

John: That's probably better.

約翰:那樣可能更好。

Sarah: Yeah.

薩拉:對(duì)。

John: What about wild animals? You're out going on horseback trail rides through the mountains, right?

約翰:那野生動(dòng)物呢?你們騎馬穿越山區(qū),對(duì)吧?

Sarah: Yeah. And the area we went through was famous for elk. We saw lots of elk. And, you know, where there's elk, there are also the animals that eat elk. So there were mountain lions and bears.

薩拉:對(duì)。我們穿越的那個(gè)地區(qū)因駝鹿而聞名。我們看到了很多駝鹿。有駝鹿的地方,就有駝鹿的天敵存在。所以,那里也有山獅和熊。

John: Bears?

約翰:熊?

Sarah: I never saw a bear. But I always told the people I was with, I said, "Don't worry guys. If you see a bear, you don't have to be faster than the bear. You just have to be faster than the slowest horse."

薩拉:我從沒(méi)看到過(guò)熊。不過(guò)我一直跟游客說(shuō):“不要擔(dān)心。如果你看到熊,你不用比熊的速度快。你只要比最慢的馬快就可以了。”

John: Oh, that's a good one.

約翰:哦,這個(gè)很有趣。

Sarah: Yeah.

薩拉:嗯。

John: Did the visitors like that joke?

約翰:那游客喜歡那個(gè)笑話(huà)嗎?

Sarah: They did. They thought it was really funny until I pointed out which horse was the slowest, and then that person got really nervous.

薩拉:他們喜歡。他們認(rèn)為那很有趣,可是在我指出哪匹馬跑得最慢時(shí),騎著那匹馬的人變得非常緊張。

John: Did you ever see a mountain lion?

約翰:你有看到過(guò)山獅嗎?

Sarah: I never saw a mountain lion. But one time, the horses were all acting really nervous and they wouldn't go forward. And I didn't know why they were acting this way.

薩拉:我從來(lái)沒(méi)看到過(guò)山獅。不過(guò)有一次,那些馬看上去非常緊張,它們不肯繼續(xù)往前走。我不知道為什么它們會(huì)那樣。

John: Oh.

約翰:哦。

Sarah: They refused. And so, I ended up turning around and we went off the trail, and we had to make a big circle.

薩拉:它們不再往前走。所以,我決定往回走,因?yàn)橐x開(kāi)那條路,所以我們要繞一大圈才能回去。

John: Really?

約翰:真的嗎?

Sarah: And then, later, I found out that there had been a warning, that there were mountain lions in the area. And so, I think that's why the horses refused to go.

薩拉:后來(lái),我發(fā)現(xiàn)那里有一個(gè)警告牌,告訴游客那個(gè)區(qū)域有山獅出沒(méi)。我想那就是為什么馬不肯往前走的原因。

John: Wow. Those horses sound pretty smart.

約翰:哇哦。那些馬太聰明了。

Sarah: Yeah. Sometimes in the morning, when we are the first people on the trail, I would see tracks, like wolf tracks or cougar tracks. But I never saw the real animal.

薩拉:對(duì)。有時(shí),我們是早上第一批進(jìn)山區(qū)的人,我們會(huì)看到狼或美洲獅的足跡。不過(guò)我從來(lái)沒(méi)親眼看到過(guò)那些動(dòng)物。

John: That's probably lucky.

約翰:那太幸運(yùn)了。

Sarah: Yeah.

薩拉:對(duì)。

John: Sounds like you had a really fun time at that job.

約翰:聽(tīng)起來(lái)你那份工作做得很開(kāi)心。

Sarah: Yeah. It was really fun and we were outdoors everyday. That was my favorite part. The air was so clean and I loved working with the animals and being in the sunshine. It was great.

薩拉:對(duì)。非常開(kāi)心,而且我們每天都在戶(hù)外。那是我最喜歡的事情??諝夥浅G逍拢蚁矚g和動(dòng)物一起工作,我喜歡享受陽(yáng)光。那非常棒。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思佛山市瀝發(fā)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦