薩拉:亞當(dāng),今天我們來(lái)談?wù)勀阆M貋?lái)一遍的事情。哪些是你想再重新來(lái)過(guò)的事情?也許是你大學(xué)生活期間的事情?
Adam: Yeah. There are a few things. I might change my major. I studied education, and while I enjoy what I'm doing right now, my free time I really like watching movies about science and astronomy. And if I would go back to school and start my studies over, I'd probably study something along those lines, astronomy and metaphysics or something. I think that those topics are really interesting and on the cutting edge of science and just fascinating to explore.
亞當(dāng):對(duì),有一些事情。我想改專業(yè)。我的專業(yè)是教育學(xué),雖然我很喜歡我現(xiàn)在的工作,不過(guò)我在空閑時(shí)間非常喜歡看有關(guān)科學(xué)和天文學(xué)的電影。如果我能回到學(xué)校,重新學(xué)習(xí),我可能會(huì)學(xué)習(xí)與天文學(xué)或玄學(xué)相關(guān)的專業(yè)。我認(rèn)為那些課題非常有意思,我非常想去探索最尖端的科學(xué)。
Sarah: Interesting. Anything else you wish you would have done?
薩拉:這很有意思。還有其他事是你想重來(lái)一遍的嗎?
Adam: I might have been more involved in the sports clubs at my school. For example, the American football team. I played in high school but in college, I wanted to play but I didn't have the motivation to push me over the edge to actually go out and really put my heart into it. I went to one training day and kind of tried out, but I didn't really pursue it as much as I would have liked. I think it would have been fun to be a part of that culture and that environment.
亞當(dāng):我可能會(huì)在上學(xué)期間加入運(yùn)動(dòng)隊(duì)。比如美式橄欖球隊(duì)。我在高中打過(guò)美式橄欖球,不過(guò)上大學(xué)以后,我雖然想繼續(xù),但是沒(méi)有動(dòng)力驅(qū)使我全身心投入到橄欖球運(yùn)動(dòng)中。我之前參加過(guò)訓(xùn)練和選拔,但是雖然我很喜歡橄欖球,但是我并沒(méi)有盡力去參與這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。我認(rèn)為成為橄欖球文化和環(huán)境的一部分會(huì)很有趣。
Sarah: How about something that you did do that maybe now you wish you hadn't?
薩拉:那那些你做過(guò)但是現(xiàn)在你希望沒(méi)做過(guò)的事是什么?
Adam: I pierced my ears in high school because that was the cool thing to do. But now I don't wear earrings. And yeah, looking back on it, kind of just a silly thing to do that I'm trying to follow the trends, that, you know, trends usually pass. So yeah, that would be something that I wouldn't do again.
亞當(dāng):我在高中打了耳洞,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我認(rèn)為那是一件很酷的事情??墒俏椰F(xiàn)在不戴耳環(huán)?;叵胍幌?,追隨潮流真是一件很傻的事情,潮流總會(huì)過(guò)時(shí)的。這是我不會(huì)再做的事情。
Sarah: Nice. Anything else you would have changed?
薩拉:好。還有其他你希望改變的事情嗎?
Adam: I might have made different decisions about my girlfriends at the time. I had a really good girlfriend in the beginning of college, and things didn't work out because of a variety of reasons. But I think if we would have worked on it, we could have. We could have made it, made it happen. So yeah, that's something I think about sometimes about life in college. It's always, you know, college love is kind of a crazy thing. So yeah, we're too much like kids, I guess, I think at that age.
亞當(dāng):我可能會(huì)對(duì)之前的女友做出不同的決定。剛上大學(xué)時(shí),我交了一個(gè)非常不錯(cuò)的女友,但是因?yàn)楦鞣N原因,我們倆沒(méi)能走下去。不過(guò)我認(rèn)為,如果我們能解決我們的問(wèn)題,我們是能修成正果的。我們能成功,我們能做到。這是我在想到大學(xué)生活時(shí),有時(shí)會(huì)思考的事情。你知道,大學(xué)時(shí)的戀愛非常瘋狂。在那個(gè)年紀(jì),我們還像孩子一樣。
Sarah: Okay. Thanks, Adam.
薩拉:好。謝謝你,亞當(dāng)。