杰里米:阿比德米,回顧一下你的學(xué)生時代,你能說說你遇到的最好的老師和最糟糕的老師嗎?
Abidemi: Sure. I think I've had many, many great teachers. I've been really blessed in that way. Thinking back now, I remember my teacher when I was in primary 6 in Nigeria, actually. His name was Mr. Oleaer. And this teacher was a math and science teacher. And I think the best thing about him was he really took a personal interest in all of us. We could tell that he really cared. Although, he was very much a teacher, he took that authority role but at the same time, he was like our friend. Like during the break time, we would approach him, we would talk to him. And over the summer, he tutored a few of us for the entrance examination to high school because we have that system in Nigeria. So it was just fun. Every time we saw him, we just have a good time with him. And I remembered he talked to me. He mentored—he was like a mentor. He came to me, and he was wondering what I wanted to be in the future and he made some suggestions because of the scores I had in his class. And to this day, I still remember him. He sticks in my mind. And having taught for a little bit as well, I think for me too, he's one of the people that I tried to model myself after. I model myself after him. Maybe not even consciously, but I liked the fact that he was a teacher and we knew it but at the same time, he was very friendly. So I really love that aspect of him. How about you, Jeremy? Anyone comes to mind?
阿比德米:當然可以。我想我遇到了很多優(yōu)秀的老師。在這方面我真的很幸運?;叵胍幌?,我記得我在尼日利亞上小學(xué)六年級時的老師。他的名字是奧萊爾。他是數(shù)學(xué)和科學(xué)老師。我認為他最大的優(yōu)點是他真的對我們所有學(xué)生都非常關(guān)心。我們可以他出來他很關(guān)心我們。雖然他是老師,他有老師的權(quán)威,但是他也像我們的朋友一樣。在課間休息時,我們會圍在他身邊和他聊天。有一年夏天,他給我們幾個人輔導(dǎo)高中入學(xué)考試,這是尼日利亞的教學(xué)體系。那非常有意思。每次我們看到他,我們都會和他一起度過美好的時光。我還記得他和我的談話。他對我進行了指導(dǎo),他有點兒像導(dǎo)師。他過來找我,他想知道我未來想做什么,他依據(jù)我在班里的成績給我提了一些建議。至今我依然記得他。他令我記憶深刻。我也從事過一段時間的教學(xué)工作,我認為他是我努力想學(xué)習的模范。我想效仿他。也許我并不是有意識的,不過我很欣賞他既是老師又很友好的樣子。我非常欣賞那點。你呢,杰里米?你有想到哪位老師嗎?
Jeremy: You know, it was more just sort of teacher qualities that I remember from a number of different teachers. And what I always really—when I look back and think about teachers that made a difference, it was teachers that recognized students' weakness and tried to counsel them or to sort of—in my case, it was that I was a very, very shy person. And a teacher who would talk to me a little bit and give me encouragement if I did a presentation, which was just the worst thing I could possibly ever do because I was so nervous. But teachers that recognized I had a real serious shy problem, and that they would just give a little bit of encouragement. And those with little bits of encouragement, over time I started to gain a little bit more confidence. And by the time I was in university, I still had a problem with giving presentations but—even in university, I had teachers who would compliment me on a job attempted—and I wouldn't really say well done, but I tried. And those were the things that really stood out, teachers that recognize when people have issues in their life and they really try to encourage them to overcome those issues. It wasn't just one teacher. It was a number of teachers. But not all teachers did that. Some of them, it wasn't part of their job description to be a counselor, I guess, and it was more work and they just didn't attempted or didn't care or maybe didn't recognize it. But some people really thought, here's a guy who maybe needs a little bit of extra boost, and they would try to help me out. Those are the probably the things that stick out in my mind. And like you, I try to model myself after those teachers to try to find students who need a little bit of extra encouragement and make them feel better about themselves.
杰里米:我記得的更多的是那些老師的素質(zhì)。在回顧以前教過我的一些老師時,我認為老師和老師之間最大的不同是,有些老師能認識到學(xué)生的缺點,并盡力給學(xué)生提供建議,就以我來說,我以前是一個非常非常害羞的人。如果我要做展示,那可是我最不喜歡做的事情,因為我非常緊張,這個時候會有老師過來和我談話,鼓勵我。老師意識到我非常害羞,他們會給我鼓勵。因為有這些鼓勵,隨著時間的推移,我變得越來越自信。我上大學(xué)以后,在做展示時依然存在問題,不過在大學(xué)的時候,有老師稱贊我的工作,不能說我完成的很好,但我已經(jīng)盡力了。我認為這些是老師突出的品質(zhì),即留意學(xué)生遇到的問題,并努力去鼓勵學(xué)生克服問題。并不是只有一個老師能做到,有一大批老師都可以做到。但是并不是所有的老師都會這樣做。有些老師可能認為輔導(dǎo)并不是他們的工作內(nèi)容,那是額外的工作,他們沒有去做或者說并不關(guān)心,甚至是沒有意識到這點。不過有些人則會認為,這個人也許需要鼓勵,然后他們就會努力提供幫助。這些是我想到的事情。和你一樣,我也努力以那些為有需要的學(xué)生提供幫助并增加學(xué)生自信的老師為榜樣。
Abidemi: I think that's great. I think as teachers, everyone, if you have an opportunity to be a teacher, one of the best things you can do is to try and find the potential in each and everyone of your student because everyone has something special in them. And for a teacher to recognize that, it's so awesome. It's amazing. Yeah.
阿比德米:那非常棒。我認為,作為老師,如果大家有機會成為老師,那你能做的最好的事情之一就是試圖去發(fā)現(xiàn)每名學(xué)生身上的潛力,因為所有人都有特長。對老師來說,意識到這一點非常了不起。真的很棒。
Jeremy: I think you're right.
杰里米:你說得沒錯。