英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第929篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Best of Spain 西班牙的勝地

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2019年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/963.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Best of Spain 西班牙的勝地
Chris: Hi, Adelina. Tell me again, you're from Spain. Where exactly from Spain are you?

克里斯:嗨,阿德琳娜。你來(lái)自西班牙。你來(lái)自西班牙哪里?

Ade: I come from the south, a region called Andalucia.

阿德琳娜:我來(lái)自西班牙南部一個(gè)名為安達(dá)盧西亞的地區(qū)。

Chris: As we say, Andalusia?

克里斯:安達(dá)盧西亞?

Ade: Yes.

阿德琳娜:對(duì)。

Chris: Where is this, that's the south and then if you say south, everybody would think holiday, beach, staying up late, partying even.

克里斯:那里屬于南部,說(shuō)到南部的話,大家都會(huì)想到度假、海灘、熬夜和派對(duì)。

Ade: Yeah, they are right. We know how to enjoy life. And actually it's a very like ... I don't know, but people go to island for summer holidays, but if they really want to know what the real Spain is, they should go to the south.

阿德琳娜:對(duì),沒(méi)錯(cuò)。我們知道如何享受生活。實(shí)際上,那就像……我也說(shuō)不好,人們?cè)谑罴倨陂g會(huì)去島上度假,如果人們想了解真正的西班牙,我建議大家去西班牙南部地區(qū)游玩。

Chris: Of course, because since you're from the south, that's why you say that.

克里斯:因?yàn)槟銇?lái)自南部地區(qū),你當(dāng)然會(huì)這么說(shuō)。

Ade: No, it's not because of that, it's because there is where the flamenco comes from, the bullfighting, and I don't know, we have more Spanish customs there.

阿德琳娜:不是,不是因?yàn)檫@樣,因?yàn)槟喜康貐^(qū)是弗拉明戈的起源地,還有斗牛,南部地區(qū)有更多的西班牙風(fēng)俗。

Chris: Okay. Now, so if you would have to say to somebody, if you have to tell a tourist, instead of always going to the same cities like Mallorca, Benidorm, Tenerife, if you would say three really good places in your country, where would you send someone?

克里斯:好。如果讓你給其他人推薦,比如說(shuō)給一名游客推薦旅行地,除了我們經(jīng)常聽(tīng)到的馬略卡島、貝尼多姆和特內(nèi)里費(fèi)島,你會(huì)推薦西班牙的哪三個(gè)地方?

Ade: Well it depends what they like, if they are people who enjoy nature I will say ... I don't know, go to Granada and Sierra of Granada, name of Alpujarras, there you can find this little village, that they are so authentic. But Granada city also, they have a very nice castle name La Alhambra, is very, very beautiful. And you also have Sierra Nevada if you enjoy skiing and snowboarding. But if you are a city person I will recommend Barcelona of course, very nice in culture, in art, in shopping, in clubbing, is very, very nice city.

阿德琳娜:這要取決于人們對(duì)哪方面感興趣,如果喜歡自然風(fēng)光,我會(huì)推薦格拉納達(dá)的塞拉山、阿爾普哈拉斯山區(qū),那里有自然的村莊。格拉納達(dá)市有一座非常棒的城堡——阿爾罕布拉宮,那里非常非常漂亮。如果你喜歡滑雪和單板滑雪,我會(huì)推薦你去塞拉內(nèi)華達(dá)山。不過(guò)如果你更喜歡城市生活,那我推薦巴塞羅那,因?yàn)檫@座城市有優(yōu)秀的文化和藝術(shù),而且購(gòu)物方便,還有不錯(cuò)的俱樂(lè)部,是座非常棒的城市。

Chris: Well I hope you're not going to say football now.

克里斯:我希望你接下來(lái)不會(huì)談到足球。

Ade: No, no, no, not at all, I'm not a football girl.

阿德琳娜:不會(huì),不會(huì)的,我完全不會(huì)談到足球,我不喜歡足球。

Chris: Okay, so Granada of course in winter must be beautiful for skiing holidays and everything, but in summer it must be really too hot there.

克里斯:好,格拉納達(dá)在冬天一定非常漂亮,很適合滑雪度假,但是夏天那里太熱了。

Ade: Yes, it is, it's more a city to go and enjoy in winter time.

阿德琳娜:對(duì),沒(méi)錯(cuò),那座城市更適合冬天去游玩。

Chris: So you tell people to stay away from the beaches and visit the inside of the country?

克里斯:所以你建議人們遠(yuǎn)離海灘,去西班牙內(nèi)陸地區(qū)游覽?

Ade: Yeah, you can also go to the beaches. But I mean like the...

阿德琳娜:對(duì),當(dāng)然也可以去海灘玩。不過(guò)我的意思是……

Chris: What beaches?

克里斯:哪個(gè)海灘?

Ade: I don't know, Mallorca is very nice, Minorca, Ibiza, all the islands are actually, but the problem is that this is ... these islands are so focused on tourism that they actually lose the real taste of Spain. It's too focused on tourism, because for example, if you go to any place on Mallorca you will find all the restaurants with all the menus writing down in German, in English, in all the languages but Spanish. In my point of view, I don't think it's nice because you go to a place where it's sunny but you find actually the same food and the same language and the same lifestyle that you find in your country or for eating. I don't think it's nice to have a holidays like this.

阿德琳娜:馬略卡島很不錯(cuò),米諾卡島、伊比薩島等等,這些島嶼都不錯(cuò),問(wèn)題是這些島嶼都過(guò)于注重旅游業(yè)了,所以失去了西班牙真正的味道。這些島嶼的旅游痕跡太重了,比如,如果你去馬略卡島,你會(huì)發(fā)現(xiàn)所有餐廳的菜單都提供德語(yǔ)、英語(yǔ)等各種語(yǔ)言。在我看來(lái),這樣并不好,因?yàn)殡m然你去了一個(gè)陽(yáng)光明媚的地方旅游,但是你發(fā)現(xiàn)那里的食物、語(yǔ)言甚至是生活方式都和你自己國(guó)家的一樣。我認(rèn)為像這樣度假并不美好。

Chris: So you mean that when you go somewhere you really want to know that you're in that place, so for example, if you're in China you want to see the menu in Chinese and that's it?

克里斯:那你的意思是,去其他地方旅游就要明確感覺(jué)到自己在那個(gè)地方,比如去中國(guó)旅游,你希望看到菜單上是中文,是這樣嗎?

Ade: Why not.

阿德琳娜:為什么不呢。

Chris: Yeah, okay, you're right. Thank you.

克里斯:好,你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。謝謝你。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市翰林逸苑(三清山大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦