英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第770篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Tree Fighters 保護(hù)樹(shù)木人士

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2019年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/804.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Tree Fighters 保護(hù)樹(shù)木人士
Cheryl: So, who are some of the people who are fighting to protect these trees besides you as an environmental scientist?

謝麗爾:除了你這樣的環(huán)境科學(xué)家之外,還有什么人會(huì)為保護(hù)樹(shù)木而努力?

Nick: Well, in Tasmania, the first green political party was developed, so yeah, they obviously want to protect the forests a lot, and have big protests, tie themselves to trees. Sit up in trees to protect the trees.

尼克:塔斯馬尼亞島成立了首個(gè)綠色政黨,顯然他們想保護(hù)森林,他們進(jìn)行抗議,將自己和樹(shù)木綁在一起。坐在樹(shù)上抗議,保護(hù)這些樹(shù)。

Cheryl: People actually still do that? Tie themselves to trees?

謝麗爾:現(xiàn)在人們還這樣做嗎?把自己梆在樹(shù)上?

Nick: Oh, everyday in Tasmania.

尼克:對(duì),他們每天都在塔斯馬尼亞島這樣做。

Cheryl: Oh, really?

謝麗爾:哦,真的嗎?

Nick: It's a big issue. A very big issue.

尼克:這是一個(gè)大問(wèn)題。一個(gè)非常重要的問(wèn)題。

Cheryl: That's interesting. I once heard of a girl who lived in a tree for a month because she wanted to stop the deforestation company or people from taking down that tree, so she lived up there and she had people bring her supplies but she never came down.

謝麗爾:這很有意思。我之前有聽(tīng)說(shuō)過(guò)一個(gè)女孩曾在樹(shù)上住了一個(gè)月,因?yàn)樗胱柚狗ツ竟究硺?shù),所以她住在了樹(shù)上,她讓別人給她送生活補(bǔ)給,可是她一個(gè)月里從來(lái)沒(méi)有從樹(shù)上下來(lái)過(guò)。

Nick: That happens in Tasmania as well. There's people today which are up in trees, maybe up to fifty which permanently live up in trees.

尼克:塔斯馬尼亞島也有這樣的事情。今天就有人住在樹(shù)上,可能最多有50個(gè)人會(huì)一直住在樹(shù)上。

Cheryl: Wow!

謝麗爾:哇!

Nick: Yeah, so. I don't know how they do it.

尼克:對(duì)。我不知道他們是怎么辦到的。

Cheryl: That's kind of crazy ... So Nick, from the companies point of view, playing the devil's advocate here, I think they provide jobs for all the people who are working to make trees into paper. What do you think they have to say about that?

謝麗爾:這有點(diǎn)兒瘋狂……尼克,從伐木公司的角度看,換個(gè)角度來(lái)看,我認(rèn)為他們?yōu)槟切?shù)木制成紙張的人提供工作。你認(rèn)為他們會(huì)怎么說(shuō)?

Nick: Well, it's true, they do provide jobs, and some cities, some small towns do rely onlogging industry to provide jobs and support the shops in the place, but ...

尼克:嗯,這倒沒(méi)錯(cuò),他們?yōu)槿藗兲峁┕ぷ?,一些小城?zhèn)依靠伐木業(yè)提供工作,支持店面,可是……

Cheryl: But!

謝麗爾:可是!

Nick: But! Yeah. So tourism is a very big industry in Tasmania, and maybe the logging industry takes away tourists jobs as well, because it makes certain areas not useful for tourism anymore, not very pretty.

尼克:對(duì),可是旅游業(yè)是塔斯馬尼亞島的重要產(chǎn)業(yè),伐木業(yè)可能導(dǎo)致游客減少,因?yàn)榉ツ咀屘囟ǖ貐^(qū)不再適宜旅游,一些地區(qū)的景色因?yàn)榉ツ敬蛄苏劭邸?/p>

Cheryl: Yeah, you're right. If the whole forest is missing, I guess nobody would really want to go and look at anything.

謝麗爾:對(duì),你說(shuō)的對(duì)。如果整片森林消失,我想沒(méi)有人想再去那里游玩和欣賞美景了。

Nick: Yeah, there're some really beautiful spots in Tasmania which have been many tarnished a little by the logging industry.

尼克:對(duì),塔斯馬尼亞島有一些非常漂亮的地方因?yàn)榉ツ緲I(yè)失去了往日的光彩。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思眉山市通運(yùn)苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦