英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話 >  第445篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Gangs 團(tuán)伙

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話

瀏覽:

2018年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/479.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Gangs 團(tuán)伙
Todd: Jeanie, you are from Philadelphia, correct?

托德:珍妮,你來自費(fèi)城,對(duì)吧?

Jeanie: Yep.

珍妮:對(duì)。

Todd: Now is Philadelphia a safe city? Do you have lots of crime?

托德:現(xiàn)在費(fèi)城是座安全的城市嗎?那里的犯罪率高嗎?

Jeanie: Yeah, we've got lots of crime. Depending on the area where you are. Um, where I grew up, I lived in a black ghetto where there was like gun shooting at least three times a week. Usually it was, it had to do with conflicts between African Americans and Jamaicans, um, pretty territorial. Basically, the African Americans were there first and when the Jamaicans moved in they decided that they wanted to take over so lots of wars going on along with that.

珍妮:對(duì),我們那里有很多犯罪案件。這要取決于你在哪個(gè)地區(qū)。我在黑人區(qū)長大,那里至少每周會(huì)發(fā)生三次槍擊案。通常這些案件都與非洲裔美國人和牙買加人為爭(zhēng)奪地盤而爆發(fā)的沖突有關(guān)?;旧蟻碚f,非洲裔美國人是最早來到那里的,之后牙買加人搬來時(shí)決定占領(lǐng)地盤,因此就會(huì)發(fā)生很多爭(zhēng)斗。

Todd: That's pretty scary.

托德:那真是太嚇人了。

Jeanie: Yeah, so.

珍妮:是啊。

Todd: How did you get along? How did you survive or..?

托德:你是怎么過活的?你怎么活下來的……?

Jeanie: Um, well, I've always been to myself for the most part. A lot of people in the neighborhood, thought I was very strange because anytime you ever saw me I was walking around reading a book or something like that. I didn't have any friends, because everyone would always say I was too smart to hang with them or something like that, so yeah, I basically just kept to myself. When people wanted to fight me, instead of mouthing off which is a very big part of it, I would just sit there and say OK, let's fight and they didn't understand that kind of thing. They felt like, no we have to argue first, so I didn't encourage arguing and so they would feel intimidated just by feeling that maybe there was something more to me than they knew about.

珍妮:嗯,大部分時(shí)間我都是一個(gè)人待著。周圍的許多人認(rèn)為我很奇怪,因?yàn)闊o論何時(shí)你看到我路過,我都在看書。我沒有朋友,因?yàn)樗腥硕紩?huì)說我太聰明了所以不會(huì)跟他們一起玩,或者類似的事情,所以我一直都是一個(gè)人待著。有人想和我打架時(shí),我沒有像大部分人那樣頂嘴,我只是坐在那里說:好啊,我們打架吧,他們對(duì)此并不理解。他們會(huì)想,不對(duì),我們應(yīng)該先爭(zhēng)執(zhí)一下,所以我不會(huì)挑起爭(zhēng)端,這樣他們就會(huì)被嚇倒,因?yàn)樗麄冇X得我的能力比他們所知道的要強(qiáng)。

Todd: Wow! You're brave. You were saying earlier though that there is also a serious problem with Asian gangs.

托德:哇!你真勇敢。你之前說過亞裔暴力團(tuán)伙的問題也很嚴(yán)重。

Jeanie: Yeah, in the neighborhood we moved into, I moved out of my old neighborhood when I was about 17, so my new neighborhood, we don't have so much of the African Americans versus the Jamacains, we have Korean gangs, and they're often at odds with the Hispanics.

珍妮:對(duì),在我后來搬去的那個(gè)社區(qū),我17歲的時(shí)候搬出了原來的社區(qū),附近沒有太多非洲裔美國人和牙買加人對(duì)抗的案件,但是會(huì)有韓裔團(tuán)伙和拉美裔的沖突。

Todd: Man!

托德:天哪!

Jeanie: Yeah, so not so much gun shooting. I don't really hear so much about guns in that area, but lots of knives and robberies and such things.

珍妮:沒有那么多槍擊事件。那個(gè)地區(qū)不太常聽到槍聲,但是有大量持刀搶劫案。

Todd: Now do you think you have a solution to solve the problem, that we can get rid of these gangs. Is it just the poverty, or?

托德:你認(rèn)為有沒有解決這些問題、擺脫這些團(tuán)伙的方法?僅僅是因?yàn)樨毟F嗎,還是別的原因?

Jeanie: It has a lot to do with the poverty, but a lot of it also is the image that these people are striving to achieve. They do rely heavily on Hip-hop, the Hip-hop culture. They feel like in order to be really cool, they've got to do this stuff that they see on TV.

珍妮:與貧窮有很大關(guān)系,不過這也是這些人努力塑造的形象。他們嚴(yán)重依賴于嘻哈樂,嘻哈文化。他們覺得為了變得很酷,他們要做這些在電視上看到過的事情。

Todd: Ah, so it's like a peer pressure thing. Not a peer pressure, it's an image thing.

托德:所以是與同輩壓力有關(guān)。不對(duì),不是同輩壓力,是與形象有關(guān)。

Jeanie: Mm, very much an image thing.

珍妮:對(duì),很大程度上與形象有關(guān)。

Todd: Wow.

托德:哇。

Jeanie: And sometimes the only way to survive is to actually join a gang so that you don't get hurt from just someone not liking you.

珍妮:有時(shí)生存下來的唯一方法就是加入一個(gè)團(tuán)伙,這樣你就不會(huì)被不喜歡你的人傷害。

Todd: Wow. Well, you have a very candid views and stories to tell so thank you very much.

托德:哇。謝謝你和我們分享這么坦誠的觀點(diǎn)和故事。

Jeanie: No worries.

珍妮:不客氣。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市龍海新加坡花園城南園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦