英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對話 >  第289篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:On the Move 四處搬家

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對話

瀏覽:

2017年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/323.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:On the Move 四處搬家
I am totally English but I spent my whole life basically living in other countries, well, my parents spent most of my life living in other countries. I've actually been at school in England for quite a while of it. Living away from your own country is great. I guess it's really good when you're young you get to see different countries. I stopped off in Africa and Nigeria. I was actually born in England, but I went there fifteen days after I was born so, my first plane flight was 15 days old, and I can't really remember obviously that much of that but then we went to Holland for nine years, which is great and it's, you know, I'm very lucky to have grown up in a different culture, although very embarassingly I can's speak the language cause I always went to an Enlgish school, but it's kind of difficult cause you, wherever you go, you make friends. You get close to people and then suddenly you have to move, and move house, go on to somewhere else, and I found this to be the sort of hardest thing, when I was 8, I went off to boarding school in England cause my parents thought I'd get a better education that way than moving around to different schools all over the world, and this was you know, it was good it was fun, but something like I always envied was the way, all the other kids at school, there school friends were just their friends in term time, but their real friends were friends that, you know, they had known since they were little, since you know, since they had been born or, you know their early school friends and they still knew them and you know even when I was 18 years old, still, my friend's from school had their real friends at home who they'd known all there lives, and I've kind of always envied that because we've always been moving around and as I say, you know, I'm very lucky, we've been in Holland, Scotland, and Africa, and I've very lucky to have seen all of these places but it's kind of hard as well, not having a root, not having a place where you can actually call your home, somewhere to go back to at the end of the day and have all of your family and friends around you.

我是徹頭徹尾的英國人,可是我一生中幾乎都生活在其他國家,我的父母使我生活在外國的時(shí)間非常長。其實(shí)我在英國上學(xué)的時(shí)間算很長了。住在其他國家非常棒。我想在你年輕的時(shí)候去不同的國家看看很好。我在非洲和尼日利亞待過一段時(shí)間。實(shí)際上我是在英國出生的,但是我出生十五天以后就去了非洲,我在15天的時(shí)候第一次坐飛機(jī),顯然我并不記得那次飛行的太多事情,之后我們在荷蘭生活了9年的時(shí)間,這非常好,你知道,能在不同的文化中成長我感覺很幸運(yùn),雖然我不能說那個(gè)國家的語言這件事令人非常尷尬,因?yàn)槲乙恢鄙系亩际怯⒄Z學(xué)校,不過困難的事情是,你去的每個(gè)地方都會交到朋友,你和人們變得親近之后,突然你不得不搬走,不得不搬家,再繼續(xù)去別的地方生活,我發(fā)現(xiàn)這是最難的事情,我8歲的時(shí)候回到英國上寄宿學(xué)校,因?yàn)槲业母改刚J(rèn)為,相比于在世界各地不同的學(xué)校上學(xué),在英國讀寄宿學(xué)校我會接受更好的教育,而這很有趣,不過有些事是我一直都很羨慕的,那就是,學(xué)校里其他孩子在學(xué)校里的朋友就是他們在上學(xué)期間的朋友,而他們真正的朋友是他們從小就認(rèn)識的朋友,可能是他們出生以后、學(xué)齡前的朋友,他們一直保持聯(lián)系,我18歲的時(shí)候,我學(xué)校里那些朋友,他們在家鄉(xiāng)的真正朋友是那些他們出生后就認(rèn)識的朋友,我一直都很羨慕這一點(diǎn),因?yàn)槲覀兛偸窃谒奶幇峒?,像我說過的我很幸運(yùn),我們?nèi)チ撕商m、蘇格蘭和非洲,我很幸運(yùn)能去這些地方,但是同樣艱難的事情是,我沒有定所,沒有一個(gè)可以稱為家的地方,那是在一天結(jié)束的時(shí)候可以回去的地方,可以和所有家人、朋友待在一起的地方。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市吉利雅居(伏林西路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦