托德:好。凱特,我們回來了。我們要談?wù)勀憧梢宰龅降氖虑椤?/p>
Cat: OK.
凱特:好的。
Todd: Can you cook?
托德:你會做飯嗎?
Cat: Not really!
凱特:不會!
Todd: No!
托德:不是吧!
Cat: Well, I can, but not very well.
凱特:其實我會做飯,不過做得不太好。
Todd: OK. What do you do for dinner?
托德:好。那一般你晚飯都吃什么?
Cat: Buy take-away food.
凱特:買一些外賣食品。
Todd: OK. When you buy take-away food what do you buy?
托德:好。那你一般買什么外賣食品?
Cat: Normally, normally stuff from the supermarket you can just throw in the microwave, ready meals, not from take-away from a pizza place or a restaurant but just stuff that I can cook at home.
凱特:通常來說,我會從超市買那種可以直接扔進微波爐的食物,那種即食食品,不是從速食店或批薩店或餐廳買的食物,就是那種我可以在家烹飪的食物。
Todd: OK. And can you sing?
托德:好。那你會唱歌嗎?
Cat: Not at all.
凱特:完全不會。
Todd: No.
托德:不會嗎。
Cat: No.
凱特:不會。
Todd: OK! Now, we're in Japan, have you ever been to Karaoke here in Japan?
托德:好!現(xiàn)在我們在日本生活,你去過日本的卡拉OK嗎?
Cat: No.
凱特:沒有。
Todd: No.
托德:沒有啊。
Cat: And I really don't want to go either.
凱特:而且其實我也不想去。
Todd: OK. Um, can you play any musical instruments?
托德:好吧。嗯,你會演奏樂器嗎?
Cat: I used to be able to play the piano and the guitar. But I haven't played them for a long time. I can remember a bit but...not much.
凱特:我以前可以彈鋼琴和吉他。但是我已經(jīng)很長時間沒有練習過了。我還能記得一點,不過,記得的不太多。
Todd: Which one did you prefer the most?
托德:那你最喜歡哪個樂器?
Cat: Guitar. The piano was too difficult.
凱特:吉他。鋼琴太難了。
Todd: Oh, really! Did you take lessons?
托德:哦,真的嗎!你有去上課嗎?
Cat: Yes, And I had to play scales all the time and it was really boring. I hardly ever got to play any tunes.
凱特:有。我要一直練習演奏音階,那真的特別枯燥。我?guī)缀鯖]有演奏過曲子。
Todd: OK. Alright. Thanks a lot Cat.
托德:哦,好的。非常謝謝你,凱特。