艾麗:現(xiàn)在我住在日本,這里的生活與我此前經(jīng)歷過的完全不同。我想這是因?yàn)槿粘I罘浅2灰粯拥年P(guān)系?;旧显谟?guó)的時(shí)候我非常懶。我可能會(huì)在早上8點(diǎn)半起床。然后十分鐘以后就出門,因?yàn)槲以诠舅⒀?、在公司吃早餐,然?點(diǎn)開始上班,5點(diǎn)半下班回家,我回家后會(huì)躺在沙發(fā)上看《辛普森一家》,做些飯吃,然后上床睡覺,這就是我在英國(guó)的日常生活,非常慵懶的生活。我是說,即使我要去3、400米以外的超市,我也會(huì)騎著小型摩托車去。走路對(duì)我來說是大麻煩,所以當(dāng)我來到日本以后受到了些沖擊,所有的一切都改變了,我的意思是,在東京你做的最多的事情就是走路。你要走路去所有的地方。我是說,東京的列車系統(tǒng)相當(dāng)?shù)牧瞬黄?,但是你要走路去坐列車。你要在列車之間行走,我剛到日本的時(shí)候,我走了非常多的路,特別的累。一周以后,我的腳依然非常疼,兩周以后,我也不太清楚情況,我用了至少一個(gè)月的時(shí)間才恢復(fù)過來?,F(xiàn)在長(zhǎng)時(shí)間走路以后,我的腳依然會(huì)很疼,不過除了走路以外,東京這里是非常商業(yè)化的生活,我是說實(shí)際上沒有人住在東京,因?yàn)樘F了。
We all live out sort of in the suburbs in what we call bed towns, and so actually getting into school every morning, I'm studying Japanese here, I have to get up pretty early just to get onto the train, to then travel, commute, an hour in, to get to school on time, which of course I never do. I'm meant to be at school at about nine, which would mean, sort of leaving my house at about 8, getting up at 7. I know this is not shocking for a lot of people, but after the routine I had, it's a pretty shocking experience for me, especially the hour of commuting on the train where you're kept in like sardines, you just would never have in sort of London and London underground in England where I'm from. On the London Undeground if the trains full people wait for the next train. Here if the train is full, people just push and push until they get on so you can end up being stood, never get to sit down, just standing for an hour, like squashed up, like sardines, so by the time you get to school you're totally tired and then there's a school until lunch time and after lunch I always say I'm going to come back and study but I never do I always come back and fall fast asleep.
實(shí)際上我們都住在郊區(qū),我們把那里叫做衛(wèi)星城,實(shí)際上我每天上午都去學(xué)校,我在這里學(xué)習(xí)日語,我必須要很早起床去趕列車,然后經(jīng)過一個(gè)小時(shí)的路程準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)學(xué)校,當(dāng)然這是我以前從未做過的事情,我要在9點(diǎn)左右抵達(dá)學(xué)校,這意味著我要在8點(diǎn)出門,7點(diǎn)起床。我知道這對(duì)許多人來說并不震驚,但是在我經(jīng)歷過以前的那些生活以后,這對(duì)我來說真的是沖擊性的經(jīng)歷,尤其是坐列車的時(shí)間就要1個(gè)小時(shí),而且在列車上人們擠得像沙丁魚一樣,根本不像英國(guó)倫敦的地鐵那樣。倫敦地鐵的情況是,如果這趟車坐滿了人,那人們就會(huì)等下趟列車??墒窃跂|京,如果列車坐滿了人,人們還是會(huì)繼續(xù)上車,直到他們都上了車,所以就只能站在列車上,沒有坐位,我要站一個(gè)小時(shí),被擠得像沙丁魚一樣,所以在到達(dá)學(xué)校的時(shí)候,你已經(jīng)筋疲力盡了,可是在午飯前還要學(xué)習(xí),午飯后我總是說我要回家學(xué)習(xí),但其實(shí)我從來沒這么做過,因?yàn)槲一丶乙院蠛芸炀退恕?/p>