埃德里安娜:嗨,多莉絲。你看起來(lái)情緒不太高啊。發(fā)生什么事了?
Doris: Well, I'm leaving Japan and I'm going back to London, tomorrow.
多莉絲:嗯,我明天就要離開日本回倫敦去了。
Adrienne: Really!
埃德里安娜:真的嗎!
Doris: Yeah.
多莉絲:對(duì)。
Adrienne: How do you feel about that?
埃德里安娜:你對(duì)此感覺如何?
Doris: Well, I do feel a bit down because I am going to miss Japan after being here for 9 months, in Japan. I am going to miss it so much, cause I've had a great time here.
多莉絲:嗯,我的確有些心情低落,因?yàn)槲以谌毡旧盍?個(gè)月的時(shí)間,我會(huì)想念這里的。我會(huì)非常想念日本的,因?yàn)槲以谶@里度過(guò)了非常愉快的時(shí)光。
Adrienne: Mm, so what are you going to miss about Japan?
埃德里安娜:嗯,那你會(huì)想念日本的什么呢?
Doris: Oh, I am going to miss the people, the food, the night life. Especially the nightlife.
多莉絲:嗯,我會(huì)想念這里的人,食物,夜生活。尤其是夜生活。
Adrienne: What especially about the night life are you going to miss?
埃德里安娜:你會(huì)想念夜生活的哪方面呢? Doris: Well, I really like dancing. And I enjoy going out to night clubs and to restaurants and eating Japanese food also and I'm really going to miss that because it's very different to London. 多莉絲:嗯,我非常喜歡跳舞。我很喜歡去夜店玩,也喜歡去餐廳吃日本菜,我會(huì)非常想念這些的,因?yàn)檫@些都與倫敦的生活不同。
Adrienne: How are the clubs different in Japan than in London?
埃德里安娜:日本的俱樂(lè)部與倫敦的有什么不同?
Doris: Well, here there are many different clubs you can get into, for free, you don't have to pay, some of them. In London it's really expensive for drinks and an entry fee.
多莉絲:嗯,在日本你可以去許多不同的俱樂(lè)部,一些俱樂(lè)部是免費(fèi)的,不用付錢??墒莻惗鼐銟?lè)部的飲料和入場(chǎng)費(fèi)非常昂貴。
Adrienne: Always?
埃德里安娜:一直這樣嗎?
Doris: Yeah.
多莉絲:是的。
Adrienne: Ah, that is different.
埃德里安娜:哦,那的確很不同。
Doris: But they do have the same pubs, but if you wanted to go to a nightclub for example it would cost quite a lot of money.
多莉絲:不過(guò)酒吧是相同的,舉例來(lái)說(shuō),去夜店會(huì)花費(fèi)很多錢。
Adrienne: And how do the prices of food and drinks compare?
埃德里安娜:那食物和飲料的價(jià)格對(duì)比呢?
Doris: Ah, well, I'd say in Japan drinks are cheaper than in London.
多莉絲:嗯,我得說(shuō)日本的飲料比倫敦的便宜。